اعمالٚ رسولأن 27:12 - Gilaki New Testament12 و چونکی زیبا بندر پنأ گیفتنٚ رِه خُب نوبو و نشأستی زمستأنَ اویَه ایسأن، اوشأنی کی کشتی میأن کأر کودید ویشترشأن صلاح بٚدأنستٚد بٚشٚد فینیکس کی زٚمستأنٚ رِه اویَه بئیسٚد. فینیکس کریتٚ میأن ایتأ خورومٚ بندر بو و هم ایتأ ور شومألٚ غربَ دأشتی و هم ایتأ ور جونوبٚ غربَ. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)12 چون زمستان اَ بندرٚ میأنی ایسَن مناسب نبو، اوشأن بهتر بدأنستیدی کی جٚه اویه بیشید کی فأرسهیید به بندرٚ فینیکس و بتأنید زمستان اویه بِیسید. فینیکس ایتأ بندر بو، جزیرهیٚ کْرِتٚ کنار، کی رو به شومالٚ غربی و جنوبٚ غربی قرار دأشتی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی12 چون او بندر مناسب نبو که زمستؤن میئن بیسَن، اینه وسه بیشتریون تصمیم ایی بوبؤ که سفرِ دومباله بدیم، ایی امید أمره که بندر فینیکس برسیم و زمستؤنِ به اوره بوگذرؤنیم. ای بندر، کِرِت میئن هنه بو و رو به شمال غربی و جنوب غربی بو. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان12 چون زمستان درون اُ بندر میان ایسَان مناسب نُبو، هنه واسی بیشتریان، تصمیم بیگیفتید کی اَمی سفرَ دُمباله بدیم، اَ اُمید اَمرا کی فینیکس بندر فارسیم و زمستان ره اویا بأسیم. اَ بندر، کِرِت درون بو کی رو به جنوب غربی و شمال غربی نئه بو. Faic an caibideil |