Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 26:17 - Gilaki New Testament

17 و من تٚرَه می قومٚ ورجأ و بیگأنه قومأن ورجأ حیمأیت کونم. هطویه، خأیم تٚرَه اوشأنی کی یوهودی نییٚد ورجأ اوسه کونم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 من ترَ جٚه تی قوم و غیریهودیأنٚ دس حمایت کونم. می تصمیم اَنه کی ترَ غیریهودیأنٚ ورجأ اوسه کونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 مو تَه تی قوم دستَ جی و غیر یهودی أن دستَ جی که تَه اوشونه ورجه سرا دئنم نجات دئنم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 من تَره تی مردوم دَس و غیر یهودیانِ دَسِ جا کی، تَره اوشانِ ورجه اوسه کونم نجات دَئَم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 26:17
36 Iomraidhean Croise  

او وخت یوهود قومٚ پیله‌ کسأن، دین بدأشته و موحترمٚ زنأکأن و شهر پیله‌ کسأنَ پولس و برنابا ضد اَنتیریک بوکودٚد، و ایتأ دسته جٚه مردوم اَمرأ اَشأنٚ رو فووُستٚد و اوشأنَ جٚه اویَه بیرونَ کودٚد.


پس بأمؤده زندأنٚ میأن و خأهیش اَمرأ بوگفتد: «خأهیش کونیم تشریف بٚبٚرید.» و ایحترأمٚ اَمرأ اَشأنَ زندأنٚ جَا بیرون بأوٚردٚد و خأهیش بوکودٚد کی شهر جَا بیرون بٚشٚد.


هو شب مسیحیأن پولس، سیلاسَ دفأتن اوسه کودٚد بیریه ور. او شهر دورونم همیشٚکٚ مأنستَن یوهودٚ کنیسه‌ دورون بوشؤده کی اینجیلٚ پیغأمَ وأگویا بوکوند.


مسیحیأن دفأتن پولسَ دریأ کنأرٚ ور اوسه کودٚد، ولی سیلاس و تیموتائوس هویه بئیسأده.


چونکی من تی اَمرأیٚم و هیکس نتأنه بلأیی تی سٚر بأوٚره. خٚیلیأن اَ شهرٚ میأن می شین ایسٚد.»


و پأفیشاری بوکودٚد کی هرچی زوتر اونَ اوسه کونٚد اورشلیم. اوشأنٚ فند اَن بو کی رأ میأن پولسَ بوکوشٚد.


«پس خأیم بدأنید کی خودا نیجأت اوشأنی کی یوهودی نوبودٚ رِه اوسه بوبوسته، و اَشأن ایشتأوده.»


ولی خوداوند بٚفرمأسته: «بوشو اونچی کی گفتأندرم انجأم بٚدٚن، چونکی اونَ می دٚسٚ کأرٚ رِه اینتخأب بوکودم کی می پیغأمَ قومأن و پأدیشأیأن و هطویم ایسرأییلٚ آدمأنَ فأرٚسأنه.


اَسه می گب شیمی اَمرأیه کی یوهودی نیئیدی. هوطو کی دأنیدی خودا اوشأنی کی یوهودی نییٚده خیدمتٚ وأسی مٚرَه خو روسول اینتخأب بوکوده و اَ موضو رِه گولأز کونم،


شومأن کی یوهودی نیئیدی خیدمت کودنٚ رِه عیسا مسیحٚ اوسه کوده ایسٚم، کی اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ شٚمٚره فأرسأنم، شٚمٚره ایتأ خوشبو قوربأنی مأنستَن خودایَ پیشکش بوکونم، چونکی شومأن روح‌القدسٚ اَمرأ، اونی رِه قأبیلٚ قوبیل و موقدس بوبوستید.


و من هنٚ وأسی اینتخأب بوبوستم کی غیرٚیهودیأنٚ رِه وأعیظ و روسول ببم و رأس‌رأسِی ایمأنَ اَشأنَ بأموجم. اَنَ کی گم حِئقت دأره و دورُغ نییٚه.


اَ پیغأمٚ وأگویا کودن و آمؤختٚنٚ وأسی ایسه کی خودا مٚرَه اینتخأب بوکوده کی اونی روسول و پیغأم‌رسأن ببم.


و شأهیدی کی چی زحمتأن و عذأبأنی اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودنٚ رِه بٚکٚشئم؛ تٚرَه کی یأده انطأکیه، قونیه و لِستره میأن چی سختیأن و رنجأنی بیدِم. امّا خوداوند مٚرَه جٚه همه اَشأن نیجأت بٚدأ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan