Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 26:14 - Gilaki New Testament

14 وختی اَمأن همٚتأن زیمین رو بٚکفتیم، ایتأ صدایَ بشتأوستم کی عِبری زوأنٚ اَمرأ مٚرَه گفتی: "شائول! شائول! چٚره مٚرَه اَذِت آزأر کونی؟ سُکأنَ لقد زِئن تٚرَه خٚیلی سخت ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 اَمأن همه‌تأ بکفتیم زیمینٚ سر. ایدفعه‌یی ایتأ صدا مرَ بوگفته: ‹شائول، شائول، چره اَنقدر مرَ آزار رسأنی؟ بدأن کی تی اَ کارأن، اَنٚ مأنه کی تو سُکٚ سر لقد بزنی. تو خودتَ لطمه زِئن دری!›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 وقتی همته زمین سر بکتیم، مو یکته صدا بشتؤسم که به عبرانی أن زبؤن مه گوت: ”شائول، شائول، چرِء مه آزار دئنی؟ تِه به خیلی سختِ که میخون سر لغد بزنی! فقط ته آسیب زئنی“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 وقتی کی همتان زمین سر بکَفتیم، من ایتا صدا بیشتاوستم کی عبرانی زوان اَمرا، مَره گفتی: ”شائول، شائول، چره مرا عذاب دئی؟ تره سخته کی مِخ ئان سر لقد بزنی، فقط تره آسیب زنی!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 26:14
11 Iomraidhean Croise  

وختی کی فرمأنده اونَ وئأشته کی گب بٚزٚنه، پولس پلِکأنأنٚ رو بئیسأ و دٚسٚ اَمرأ مردومَ ایشأره بٚزِه. وختی همٚتأن سأکیتَ بوستٚد، اون عِبری زٚوأنٚ اَمرأ اَشأنَ بوگفته:


وختی بشتأوستٚد کی خوشأنٚ زوأن اَمرأ گب زِئندره، ویشتر سأکیتَ بوستد.


ظهرٚ فأنرٚسه‌بو رأ میأنی، اَی پأدیشأ، آسمأنٚ جَا ایتأ چوم دکفه نور می دؤر و می آدمأن دؤر دٚتأوٚسته، نوری کی آفتأبٚ جأیٚم ویشتر نور دأشتی


«وأورسئم: "خوداوندا تو کیسی؟" «خوداوند بٚفرمأسته: "من عیسا ایسٚم، هونی کی تو اونَ عذأب دَئندری.


اوشأنی کی سولُسٚ اَمرأ ایسأ بود قأق بئیسأد، چون ایتأ صدا ایشتأوستیدی، ولی هیکسَ نیدِییدی!


چی خأیید بوکونید؟ مگه خأییدی خوداوندٚ غیظ و غضبَ شیمی ضد شوأله بدید؟ یا خأییدی نیشأن بدید کی جٚه اون توأنأتریدی؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan