Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 23:21 - Gilaki New Testament

21 ولی شیمی جَا خأهیش کونم اَ کأرَ نوکونید! چونکی اوشأن ویشتر جٚه چهل نفر جوخوفته دأرٚده کی اونی سٚر فوتورکد و اونَ بوکوشٚد. قسمٚم بوخوردٚد تأ اونَ نوکوشٚد، نه ایچی بوخورد و نه ایچی وأخورد. هَسأ همٚتأن حأضیر و آمأده ایسٚد، فقد رأفأ ایسأده کی شومأن اوشأنٚ خأهیشَ قوبیل بوکونید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 اوشأنٚ گبأنَ قوبیل نوکونید، چونکی ویشتر جٚه چهل نفر یهودی اونٚ کمین ایسَه‌ییدی و همدیگرٚ اَمرأ هم قسم بوبوستیدی و بوگفتیدی: ‹تا اونَ نوکوشیم، هیچی نوخوریم.› هسأ اَ مردأکأن آماده ایسَه‌ییدی کی شومأن اَ تقاضایَ قوبیل بوکونید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 ولی نوگذار ته به ای کار قانع بکونن، چونکه بیشتر از چهل نفر اونه چرِ سر نیشتَن. اوشؤن قسّم بوخوردن که تا اونه نکوشن، نه هیچی بوخورَن و نه هیچی وودوشَن. الؤن آمادَئن، و فقط منتظرن که شمه اوشونه درخواست قبول بکونین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 ولی وَئنلان کی تره به اَ کار قانع بُکونید، چونکی ویشتر جه چهل نفر اونِ کمین نیشته ائید. اوشان قسم بُخورده ئید کی تا اونَ نُکوشید، نه ایچّی خورید و نه ایچّی نوشید. هَسّا حاضیرید و فقط اَنه رافا ایسائید کی شُمان اوشانِ خواسته یَ قُبیل بُکونید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 23:21
11 Iomraidhean Croise  

اوشأن، اونی پٚسی قصد بوکودٚد کی اونی گبأنٚ اَمرأ اونَ گریفتأرَ کونٚد و دأم میأن تأوٚدٚد.


می سٚرٚ بیجیر تأوٚدأم و آرسو و آه اَمرأ خوداوندَ خیدمت بوکودم و همیشٚک مٚردنٚ می چومأنٚ جولو دِئیم، چونکی یوهودیأن می کوشتٚنٚ رِه جوفت و کلک دیچِیید.


وختی او جوأن شؤئؤندوبو، فرمأنده اونَ بوگفته: «هیکسَ نوأگفتن کی اَ مأجیرأیَ مٚرَه بوگفتی.»


و پأفیشاری بوکودٚد کی هرچی زوتر اونَ اوسه کونٚد اورشلیم. اوشأنٚ فند اَن بو کی رأ میأن پولسَ بوکوشٚد.


چونکی نأجه دأشتیم کی لعنت ببم و می طأیفه وأسی، جٚه مسیح محرومٚ بٚم، اوشأنی رِه کی جٚه می نتأجٚده،


دؤر دورأن و ملألی جأجیگأیأنَ سٚفر بوکودم؛ روخأنٚ بوجؤر اَمؤن، دوزدأنٚ حمله، یوهودی هموطنأن و اوشأنی کی یوهودی نیبیده اَذِت آزأرم همیشٚک مٚرَه تهدید بوکوده. شهرأنٚ دورون مردومی کی غیظ دأرٚده فوتورکستنٚ خطر اَمرأ و بیأبأن و دریأ دورون مٚردنٚ خطرٚ اَمرأ روبرو بوم. کیلیسا دورونم اوشأنی کی دورُغٚ اَمرأ برأری ایدعأیَ دأرٚده خطر، مٚرَه تهدید بوکوده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan