Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 23:10 - Gilaki New Testament

10 بوگو موگو جوری بوجؤر بیگیفته کی فرمأنده بٚتٚرسه پولسَ تکس‌تکسَ کونٚد، پس سروأزأنَ فرمأن بٚدأ اونَ مردومٚ پٚنجه جَا بیرون فأکٚشٚد و قلعه دورون وأگردأنٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 وختی فرمانده بیده کی اَطو، فریسیأن و صَدّوقیأنٚ میأن اختلافٚ شدید دکفته، بترسه کی نوکونه پولُسَ تیکه پاره بوکونید. دستور بده سربازأن بیشید و اونَ، جٚه اوشأنٚ میأن بیرون بأورید و ببرید قلعه دورون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 دعوا انی زیاده بو که فرمونده بتَرسه نکونه پولُسِ تیکه پرَه بکونن. پس سربازؤنِ دستور بده جیر بوشوئن و اونه اوشونِ دستای بیرون بأرَن، قلعه میِئن ببورن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 دعوا اَنقد زیادَ بوسته کی فرمانده بترسه نُکونه کی پولُسَ تیکه تیکه بُکونید. پس سربازانَ دستور بدَه بجیر بشید و پولُسَ اوشان چنگ جا بیرون فاکشید، و قلعه درون باوَرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 23:10
16 Iomraidhean Croise  

وختی قلعه‌یَ بودورون شؤئؤندوبود، پولس فرمأنده‌یَ بوگفته: «وئألی چنتأ کلمه شیمی اَمرأ گب بٚزٚنم؟» فرمأنده قأقَ بوسته وأوٚرسِه: «تو یونأنی زٚوأنَ دأنی؟ مگه تو هو مصری نییی کی چن سأل پیش شورش رأ تأودأ بو و چأر هیزأرتأ آدمکوشٚ اَمرأ بوگروخته بیأبأنٚ میأن؟»


او وخت او هنگ فرمأنده، پولسَ بأوٚرده قلعه دورون و فرمأن بٚدأ اونَ شلأق بٚزٚنٚد کی خو جورمَ ایعترأف بوکونه. بوخصوص خأستی بٚدأنه کی چٚره مردومَ اَطو غیظَ گیفته.


ولی پولسٚ خأخور زأ اوشأنٚ جوفت کلکَ بٚفأمٚسته و قلعه میأن بأمؤ و جٚه اَ مأجیرأ پولسَ وأخبدأرَ کوده.


یوهودیأن اَ مردأکَ بیگیفته بود و خأستیدی اونَ بوکوشٚد. وختی بفأمٚستٚم رومٚ شین ایسه، چنتأ سروأز اوسه کودم و اونَ نیجأت بٚدأم.


بأزون اونَ ببردم اَشأنٚ شورأ میأن کی بیرون بأیٚه چی بوکوده.


فردأیی صُبٚ رِه پولسَ سوأرکأرٚ سروأزأنٚ دٚس بیسپأردٚد کی اونَ ببرد قیصریه و خودشأن وأگردٚستٚده قلعه میأن.


ولی هنگٚ فرمأنده لیسیاس بأمؤ و اونَ زورٚ اَمرأ اَمی پٚنجه جَا بیرون بأوٚرده،


دؤر دورأن و ملألی جأجیگأیأنَ سٚفر بوکودم؛ روخأنٚ بوجؤر اَمؤن، دوزدأنٚ حمله، یوهودی هموطنأن و اوشأنی کی یوهودی نیبیده اَذِت آزأرم همیشٚک مٚرَه تهدید بوکوده. شهرأنٚ دورون مردومی کی غیظ دأرٚده فوتورکستنٚ خطر اَمرأ و بیأبأن و دریأ دورون مٚردنٚ خطرٚ اَمرأ روبرو بوم. کیلیسا دورونم اوشأنی کی دورُغٚ اَمرأ برأری ایدعأیَ دأرٚده خطر، مٚرَه تهدید بوکوده.


پس اَی می جأنٚ دیلأن، هرتأ جٚه شومأن ایشتأوٚستٚنٚ میأن توند، گب زِئن میأن کونٚد و برزخٚ بوستنٚ میأن سوست بٚبه.


ولی اگه شیمی زٚندیگی دورون کینه و حیسأدت و خودخأیی نٚهأ، اَلکی عقل و خیرٚدٚ سنگٚ شیمی سینه‌یٚ نزنید کی اَن بدترین نُویٚ دورُغه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan