Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 21:3 - Gilaki New Testament

3 قبرس جزیره‌‌یَ جٚه دؤر فأندرستیم و اونی جونوبٚ جَا دٚوأرستیم و صورٚ بندر میأن کی سوریه میأنی نٚهأ بو پیأدَه بوستیم کی کشتی خو بأرَ خألِه کونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 قبرسَ اَمی چپٚ دس بیده‌ییم و جٚه اویه دوأرستیم، سوریه سمت پیش بوشوییم و کشتی بارٚ خالی کودنٚ وأسی، صورٚ میأن پیاده بوستیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 قبرس اَمه سمت چپ بدِیم و اورای ردّ بویم، سوریه سو پیش بوشویم. بازین صور بندر دیرون پیاده بوبویم، چونکه اوره بأیستی کشتی بارِ خالی بُوده بوئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 اَمی چپ ور قبرسَ بیده ئیم و اونِ جا ردّا بوستیم و سوریه سمت پیش بُشوئیم. بازون صور بندر درون پیادَه بوستیم، چونکی اویا بایسی کشتی بارَ خالی کوده بید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 21:3
22 Iomraidhean Croise  

«خورَزین، بیت صیدا شٚمٚره ننگ نییٚه؟ چون اگه موجیزه‌یأنی کی شیمی میأن بوکودم، صور و صیدونٚ فأسیدٚ شهرأنٚ دورون بوکوده بیم، اوشأنی اَهألیأن خٚیلی زمأت پیش، خوشأنی گونأیأنٚ جَا توبه بوکوده بود، و شندره پندٚره دوکوده بود و خأک و خأکستر نیشتیدی کی خوشأنی پٚشیمأنی‌یَ نیشأن بٚدٚد.


اونی آوأزه سوریه همٚتأ شرأنٚ جَا بیپیچسته، و مردوم همٚتأ نأخوش احوألأنی کی جوروأجور درد و مرض دأشتید، و دیو بٚزِکأن، غشی آدمأن و معلولأنَ عیسا ورجأ اَوٚردیدی و اون اوشأنَ شفأ دٚئی.


«وای بر شومأن اَی خورَزین و ای بیت صیدا! چونکی اگه موجیزه‌یأنی‌یَ کی شیمی میأن بوکودم، او صور و صیدونٚ فأسیدٚ شهرأنٚ میأن انجأم بٚدأبوم، اوشأن خٚیلی پیشتر، خوشأنٚ گونأیأنٚ جَا توبه بوکوده بود، ژندره لیوأس دوکوده بود و خرأبه‌یأنٚ میأن نیشتٚد کی خوشأنٚ نیدأمٚتَ نیشأن بٚدٚد.


اَ اوّلی سٚرشومأری او وختی ایتفأق دکفته کی کورینیوس سوریه فرمأنروأ بو.


ایستیفانٚ کوشتٚنٚ پٚسی، وختی بینأ بوکودٚد ایماندأرأنٚ شکنجه و اَذِت آزأر کودن، اوشأنی کی اورشلیمٚ جَا بوگروخته بود، پیش دکفتٚده فینیقیه و قبرس و انطأکیه ور و اینجیلٚ پیغأمَ فقد یوهودیأنَ فأرٚسأنِد.


او زمأت کی هیرودیس قیصریه میأن ایسأبو، ایتأ دسته جٚه صور و صیدونٚ موبأشرأن اونی دِئنٚ رِه بأمؤد. هیرودیس اَ دوتأ شهرٚ آدمأن جَا ایتأ جولفٚ کینه دأشتی. پس اَشأن اونی قصرٚ وزیر، بلاستوسٚ حمایتَ فأگیفتد و هیرودیسٚ جَا بٚخأستٚد کی صولح بوکونٚد، چونکی اونی سرزیمینٚ اَمرأ بیهین بوفروش کودن، اوشأنی شهرأنٚ اقتصأدٚ رِه خُب بو.


برنابا و سولُس روح‌القدسٚ هیدأیتٚ اَمرأ خوشأنی سٚفرَ سٚر بیگیفتٚد. اوّل بوشؤده سُلوکیه بندر و جٚه اویَه کشتی اَمرأ بوشؤده قبرسٚ جزیره میأن.


اَ نأمه بینیویشته کی خوشأنی اَمرأ ببردٚد اَن بو: «اَمأن روسولأن، ریش سیفیدأن و برأرأن کی اورشلیمٚ شین ایسیم، شومأ برأرأنَ کی انطأکیه، سوریه و قیلیقیه شین ایسید و یوهودی نیئیدَ سلأم رسأنیم.


اَشأنٚ ایختلأف اَ مأجیرأ وأسی اَندر بوجؤر بیگیفت کی کس‌کسٚ جَا سیوأ بوبوستٚد. برنابا، مرقسَ اوسأده و کشتی اَمرأ بوشؤ قبرس؛


بأزون سوریه و کیلیکیه سرتاسرَ سٚفر بوکوده، کیلیسایأنَ بٚنأ کودی.


اَ ایتفأقٚ پٚسی پولس چن وختی او شهرٚ میأن بئیسأ و بأزون مسیحیأنٚ اَمرأ خوداحافظی بوکوده و پریسکیلا و آکیلا اَمرأ دریأ رأ جَا بوشؤ سوریه ور. کَنخَریه شهرٚ میأن یوهودیأنٚ رسمٚ مأنستَن خو سٚرٚ مویَ بتأشته، چٚره کی نذر بوکوده بو.


اَ سٚفرٚ میأن چن نفر جٚه قیصریه مسیحیأنٚم اَمی اَمرأ بأمؤده. وختی اورشلیمَ فأرٚسِییم، بوشؤییم اینفر خأنه کی مناسون نأم دأشتی. مناسون قبرس شین بو و ایتأ جٚه قدیمی مسیحیأن بو.


پاترا میأن ایتأ کشتی بیأفتیم کی شؤئی فینیقیه ور. پس اونی دورون بینیشتیم و حرکت بوکودیم.


صور بندرٚ شؤئؤن پٚسی، پتولامیسَ فأرٚسِییم. اویَه ایمأندأرأنٚ دئنٚ رِه بوشؤییم، ولی فقد ایتأ روج اویَه بئیسأییم.


جٚه اویَه ایوأردِه دریأ رأیَ پیش بیگیفتیم ولی جوری توندٚ بأد جٚه روبرو اَمؤیی کی کشتی رأ جَا بٚدٚرَ بوسته. پس وأدأر بوبوستیم قبرسٚ شومألٚ جَا دٚوأریم کی بأد پنأ بو.


مثألٚ رِه، اینفر یوسف نأم کی لاوی طأیفه و قبرسٚ شین بو کی روسولأن اونَ برنابا ینی «مُشوّق» لقب بٚدأ بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan