Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 2:45 - Gilaki New Testament

45 اَشأن خوشأنَ مأل و مینألٚم فوروختیدی و فِقِرأنٚ میأن سأم کودید؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

45 خوشأنٚ ملک و املاکَ فروختیدی و او پولَ هر کسی‌یَ، هر چقدر لازم دأشتی، فدَه‌ییدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

45 خوشؤنِ مال و مینالِ فورتن و اونه پولِ هركسِ نیاز قد، همته میئن سهم گودن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

45 خوشانِ مال و منالَ فُروختید و اونِ پولَ هر کسِ احتیاج اَندر، همه کَس میان سام کودید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 2:45
20 Iomraidhean Croise  

عیسا اونَ بوگفته: «اگه خأیی اَ رأیَ کأمیلَ کونی، بوشو و هرچی دأری بوفروش و اونی پولَ فأدٚن فِقِرأنَ کی تی گنج آسمأنٚ دورون بمأنه نه زیمینٚ سٚر! بأزون بیأ می جَا پیروی بوکون!»


شٚمٚره گم کی شیمی دونیأیی مأل و مینألٚ جَا ایستفأده بوکونید کی ریفِقأنی شِمِره بیأفید. بأزون، وختی شیمی زیمینی مأل و مینأل جٚه بین بوشؤ، اَبدی جأجیگأیأنٚ دورون قوبیل بیدی.


عیسا بٚفرمأسته: «هنو ایچی کم دأری. بوشو و هر چی دأری بوفروش و اونی پولَ فِقِرأنَ فأدن کی ایتأ پیله گنج آسمأنٚ دورون تٚرَه بٚبه نه زیمین سٚر! بأزون می دونبألسر بیأ!


امّا زَکا عیسای خوداوندٚ ورجأ بٚپأ بئیسأ و بوگفته: «آقأ جأن، هَسأ تومأمٚ می ثروٚتٚ نیصفَ فِقِرأنَ فأدٚم و اگه اینفرَ جَا ایضأفه مألیأت فأگیفتیم، اونَ چأر برأبر پٚسٚ دٚم.


پس، مسیحیأن اویَه بینأ بوکودٚد هر کی خو زورٚ موشتٚ اَندر، ایتأ پیشکشی فأده کی یوهودیه مسیحیأنٚ رِه اوسه کونٚد.


هیکسٚم موحتأج نوبو، چونکی هرکی زیمین یا ایتأ خأنه دأشتی، فوروختی و اونٚ پولَ


روسولأنَ فأدأیی کی فِقِرأنٚ میأن سأم بوکوند.


البت گومأن نوکونم خأطر اَوٚردٚن اَ موضو ینی ایمأندأرأنَ کومک کودن لأزیم بٚبه.


اوطو کی بینیویشته بوبوسته: «اون دٚسٚ دیلوأزی اَمرأ اوشأنی کی ایحتیأج دأرده‌یَ کومک کونه و اونی محبت و خورومٚ کأرأن همیشٚک اونی رِه گولأز ایسه.»


امّا اونی کی ایدعأ کونه مسیحی ایسه و مأل و مینألٚ جَا شرأیطٚ خُبی دأره، اگه خو همنو ایحتیأجأنَ دینه و اونَ یاور نٚده، چوطو ایمکأن دأره خودا محبت اونی دیلٚ دورون حأکیم بٚبه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan