Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 2:42 - Gilaki New Testament

42 اَشأن خوشأنَ او آموجه‌یأنی رِه بٚنأده کی روسولأن دأییدی، و البأقی ایماندأرأنٚ اَمرأ دوستی و موشأرکت کودیدی، و کس‌کسٚ اَمرأ خوردنی خوردید، خوداوندٚ شأمٚ رسمَ انجأم دٚئید، و دال‌بدال کس‌کسٚ اَمرأ دوعأ کودید. مردوم دسته دسته عیسایَ ایمأن اَوٚردیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

42 ایماندارأن، تومامی‌یٚ خوشأنٚ وختَ، تعلیم گیفتنٚ وأسی در اختیارٚ رسولأن نهیدی و همدیگرٚ اَمرأ مشارکت دأشتیدی و دوعا کودیدی و مراسمٚ «شامٚ خوداوندٚ» میأن شرکت کودیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

42 اوشؤن خوشؤنِ، وقف تعلیم گیتن رسولؤن جی و وقف مشارکت دیگر ایماندارونِ أمره و نون پَئره گودن و دعا بودن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

42 اوشان خوشانَ، وقف اَن بُکودید کی رسولان جا تعلیم بیگیرید، و هَم وقف مشارکت دیگر ایمانداران اَمرا و نانَ پلکَ کودن و دُعا، بُکودید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 2:42
35 Iomraidhean Croise  

وختی سٚفره سٚر بینیشتٚد، عیسا نأنَ اوسأد و شوکر بوکود هر کودأمَ ایتأ تیکه فأدأ.


بأزون او دو نفرم خوشأنی مأجیرأیَ وأگویا بوکودٚد و بوگفتد کی چوطو عیسا رأ میأن اوشأنی رِه ظأهیرَ بوسته و چوطو سٚفره سٚر نأنَ تکٚس تکٚس کودنٚ وخت اونَ بشنأختٚد.


اَشأن دال‌بدال کس‌کسٚ اَمرأ جمَ بوستید و عیسا مأر مریم، و چنتأ دِه زنأکأن، و عیسا برأرأن اَمرأ دوعأ دورون متحید بوستیدی.


وختی برنابا فأرٚسِه اویَه و بیدِه کی خودا چی کأرأنی بوکوده کی آدمٚ قأقَ کونه، خٚیلی خوشألَ بوسته و ایمأندأرأنَ تِشویق بوکوده کی تومأمٚ جأنٚ اَمرأ خوداوندٚ رِه وفأ بوکونٚد.


و اویَه ایمأندأرأنَ تِشویق کودیدی و قوّت دٚئید کی خوشأنٚ ایمأنَ قأیم بٚدأرٚد و گفتیدی: «خودا ملکوتٚ بودورون شؤئؤن رِه، وأستی خٚیلی سختیأن جَا دٚوأریم.»


و هر روج دال‌بدال کس‌کسٚ اَمرأ معبدٚ میأن عیبأدت کودید، خأنه‌یأنٚ میأن خوداوندٚ شأمٚ وأسی جمَ بوستیدی، و خوشألی و شوکر کودنٚ اَمرأ هر چی‌یَ کی دأشتٚد کس‌کسٚ اَمرأ خوردیدی،


او وخت وأگردسته تلأر خأنه میأن و نأنَ وأچرده و بوخورد. بأزون ایوأردِه گبَ سٚر بیگیفته تأ یوأش یوأشِی هوا روشنَ بوسته. او وخت اوشأنَ بٚنأ بوشؤ.


اوّل روج هفته، نأنٚ پأرَه کودنٚ رِه جمَ بوستیم و پولس مردومٚ رِه گب زِئی؛ و چونکی فردأ خأستی او شهرٚ جَا بشه، تأ نیصفٚ شبٚ رِه گب زِئنٚ دٚرأزه بٚدأ.


پطرس و یوحنا هطو کی آزأدَ بوستٚد، وأگردٚستٚده عیسا البأقی روسولأنٚ ورجأ و پیله کأهینأن و پیله‌ کسأنٚ گبأنَ اَشأنی رِه وأگویا بوکودٚد.


اَ دوعأ کودنٚ پٚسی، او خأنه کی اونٚ دورون ایسأبود بلرزسته و همٚتأن روح‌القدس جَا پورَ بوستد و خودا پیغأمَ یأرستنٚ اَمرأ مردومَ فأرٚسأنِد.


اَمأنٚم دوعأ، موعیظه و مردومٚ آموج دئنٚ رِه وخت نیهیم.»


او اومیدٚ دورون کی دأریدی شأد بیبید، سختیأنٚ میأن صبر بٚدأرید و همیشٚک دوعأ بوکونید.


شومأن نتأنیدی هم خوداوندٚ سٚفره پیأله جَا وأخورید و هم شیطان سٚفره پیأله جَا؛ هم جٚه خوداوندٚ سٚفره نأن بوخورید و هم جٚه شیطان سٚفره نأن.


جأن و دیلٚ برأرأن، شٚمٚره آفرین گم کی هر چی شٚمٚره بأمؤختم، شٚمٚره خأطر نٚهأ و اوشأنَ انجأم دیهیدی.


و هسأ، جأن و دیلٚ برأرأن و خأخورأن، اگه شیمی ورجأ بأیٚم و نأمؤخته زوأنأنٚ اَمرأ گب بٚزٚنم، چی منفعت شٚمٚره رسأنم؟ ولی اگه شِمِره ایتأ پیغأم بأوٚرٚم کی خودا مِرِه آشیکأرَ کوده، یا شنأخت و ایتأ بوخصوص معرفت، و یا نوبوّت یا درس بأوٚرٚم، اَطو بٚبه شٚمٚره نفع فأرٚسأنِم.


تعجب کونم به اَ زودی جٚه او خودایی کی شٚمٚره مسیح فیضٚ اَمرأ دؤخأده رو وأگردأنِییدی و شیمی دیمَ ایتأ دِه اینجیل طرف وأگردأنِییدی، ینی ایتأ دِه پیغأمٚ ور اَبدی زٚندیگی یأفتنٚ رِه.


شومأن او بینأ شین ایسید کی اونی پأکأرَ روسولأن و پیغمبرأن بٚنأده و عیسا مسیحٚم او بینأ اصلی سنگ ایسه.


هر شرأیطٚ میأن انوأع و اَقسأمٚ دوعأیأن و خأسته‌یأنٚ اَمرأ در روح‌القدس دوعأ بوکونید! و همیشٚک، آمأده بیبید و دوعأ کودنَ همٚتأ موقدسأنٚ رِه مودأم ایدأمه بدید.


چونکی شومأن جٚه هو روج کی اینجیلٚ پیغأمَ بشتأوستیدی تأ هسأ، اونی روأج و پٚخش کودنٚ رِه خٚیلی کومک بوکودیدی.


ولی اَن بٚشرطی به کی دائیم اَ حِئقتٚ میأن قأیمٚ ایمأن بٚدأرید و اونٚ میأن پأ برجأ بئیسید و ولأنید او اومید کی اینجیلٚ پیغأمٚ دورون جوخوفته، سوستٚ بٚه. اَن هو اینجیل ایسه کی شیمی گوش فأرٚسِه و اَسأیٚم آسمأنٚ جیر همٚتأنٚ رِه وأگویا به و من پولس، اونٚ غولأم بوبوستم.


ایتأ وأخبٚ فیکر و شوکرگوزأرٚ دیلٚ اَمرأ، شٚمٚره دوعأ رِه وقف بوکونید.


ولی تو وأستی اونچی‌یَ کی بأمؤختی، کأمیل ایمأن بٚدأری. اونی دوروستی جَا ایطمینأن دأری چونکی دأنی اوشأنَ قأبیل ایطمینأنٚ آدمأنٚ جَا بأمؤختی؛


و اوطویم کی بعضیتأنٚ رِه عأدته، کیلیسا عیبأدتی مجلسأنٚ اَمؤنٚ جَا غأفیلَ نیبید، بلکی کس‌کسَ تِشویق بوکونید، بوخصوص اَ روجأن کی مسیحٚ وأگردٚستن فأرٚسئندٚره.


ولی اَمأن هیوخت خودا جَا وأنگردستیم کی اَطوچی زرخٚ سرنیویشت اَمِرِه بأیٚه، بلکی اَمی ایمأنَ قأیم بٚدأشتیم و اَ ایمأن، اَمی جأنٚ نیجأت دٚئنَ تضمین کونِه.


بأز گم، اَمأن شیمی اَمرأ دروأره‌یٚ او چیزی گب زنیم کی خودمأن بیدِییم و بشتأوستیم کی شومأنم اَمی مأنستَن بتأنید خودایٚ پئر و اونی پٚسر عیسایٚ مسیح اَمرأ ایتأ نیزدیکٚ رأبطه بٚدأرید.


امّا اگه اَمأنٚم مسیح مأنستَن خودا حوضورٚ نورٚ دورون زٚندیگی کونیم بأزون ایتأ نیزدیکٚ رأبطه کس‌کسٚ اَمرأ دأریم و خودا پٚسر ینی عیسا خون اَمٚرَه جٚه هر گونأیی پأکَ کونِه.


اَ آدمأن اَمی میأن ایسأ بود، امّا جٚه اَمأن نوبود، چونکی اگه اَطو نوبو اَمی ورجأ ایسأییدی. وختی اَمی جَا سیوأ بوبوستٚد معلوم بوبوسته کی اصلن جٚه اَمأن نوبود.


ولی شومأن اَی جأن و دیلأن، کس‌کسَ شیمی موقدسٚ ایمأنٚ دورون بٚنأ بوکونید، در روح‌القدس دوعأ بوکونید


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan