Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 2:29 - Gilaki New Testament

29 «جأنٚ دیلٚ برأرأن، ایپچه فیکر بوکونید! اَ گبأنَ اَمی پیله بأبأ داوود خؤرَه نوگفته چونکی اون بٚمٚرده، بیگیلَ بوسته و اونی قبر هنو هَیه اَمی میأن نٚهأ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 «اَی برأرأن، تأنم شمرَ ایطمینانٚ اَمرأ بگم داوودٚ نبی بمرده و دفنَ بوسته و اونٚ مقبره‌یم تا به ایمروز هَیه باقی بمأنسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 «ای برأرؤن، تینم اطمینون أمره شمره بوگوم که أمه جد داوود هم بمورده و هم دفنَ بو و اونه مقبره تا امروز اَمه ورجه هَنّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 «اَی براران، اطمینانِ مرا تانَم شمرأ بگم کی اَمی جدّ داوود هم بَمرد و هَم دفنَ بوست و اونِ مقبره تا به ایمرو اَمی ورجه بمانسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 2:29
8 Iomraidhean Croise  

اَ آیه داوودَ ایشأره نوکونه چونکی داوود، خو زٚندیگی دورونی خودا خأسته مأنستَن خیدمت بوکوده و بأزون بٚمٚرده، بیگیلَ بوسته و اونی بدنٚم بوپوخوسته.


تو زٚندیگی رأیَ مٚرَه نیشأن دیهی. تی ایسأن مٚرَه خوشألی جَا لبألب پورَ کونه."


پیله کأهین و یوهود پیله شورأ آدمأن شأهید ایسٚد کی حِئقتَ گفتأندرم، چونکی اوشأنی جَا یوهودٚ پیله‌ کسأنٚ رِه کی دمشق میأن ایسأبود ایتأ نأمه فأگیفتٚم کی وئألد مسیحیأنَ بیأفٚم و دٚس دٚوٚسته بأوٚرٚم اورشلیم کی موجأزأت بٚبٚد.


پأدیشأ خودشم اَ مأجیرأیَ دأنه. من خٚیلی روشن و آشیکأر گب زنٚم، چونکی رأس‌رأسِی دأنٚم کی پأدیشأ تومأمٚ اَ مأجیرأیأنٚ اَمرأ آشینأ ایسه، چونکی هیتأ جٚه اوشأن خلوتی میأن ایتفأق دنکفته.


فأندرید اَ مِلکیصِدِق چی پیله جأجیگأ دأشتی: اوّل اَنکی حتّا ایبرأهیم، ایسرأییلٚ قومٚ پیله بأبأ، تومأمٚ خو دسمزدٚ جَا ده یکَ، اونَ پیشکش فأدأ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan