Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 2:1 - Gilaki New Testament

1 هو وخت کی پنتیکأست روج فأرٚسِه، همٚتأن کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ جأ جمَ بوستٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 هفت هفته جٚه عیسی مسیحٚ زنده بوستن بوگوذشته‌بو کی عیدٚ پِنتیکاست فأرسه و همه‌یٚ ایماندارأن، یکدیل ایجا جمَ بوسته‌بید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 وختی پِنتیكاست روز برسه، همه یکدیل یه جا جومَه بوبوئن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 وقتی کی پنتیکاستِ عید فارسه، همتان یکدیل ایتا جا جمَ بوسته بید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 2:1
23 Iomraidhean Croise  

«یوحنا شٚمٚره آب اَمرأ تعمید بٚدأ ولی شومأن چن روجٚ پٚسی روح‌القدس اَمرأ تعمید گیریدی.»


ولی اونچی‌یَ کی وأستی بدأنید اَن ایسه کی وختی روح‌القدس شیمی رو اَیِه، قودرت یأفیدی کی اورشلیمٚ میأن، تومأمٚ یوهودیه میأن، سأمره و تأ دونیأ اوسر می جَا شهأدت بدید.»


و هر روج دال‌بدال کس‌کسٚ اَمرأ معبدٚ میأن عیبأدت کودید، خأنه‌یأنٚ میأن خوداوندٚ شأمٚ وأسی جمَ بوستیدی، و خوشألی و شوکر کودنٚ اَمرأ هر چی‌یَ کی دأشتٚد کس‌کسٚ اَمرأ خوردیدی،


پولس اَیدٚفأرِه نخأستی افسُسٚ شهرٚ میأن گیر بوکونه، چونکی توندٚ تأکیدی دأشتی اگه بٚبه، پنتیکأستٚ عَیدٚ رِه اورشلیمٚ میأن بئیسه


او وخت تومأمٚ ایمأندأرأن کس‌کسٚ اَمرأ دوعأ بوکودٚد و بوگفتٚده: «اَی موتعألٚ خوداوند، اَی اونی کی آسمأن و زیمین و دریأ و هرچی‌یَ کی اوشأنی میأن نٚهأیَ بوجود بأوٚردی،


اَ دوعأ کودنٚ پٚسی، او خأنه کی اونٚ دورون ایسأبود بلرزسته و همٚتأن روح‌القدس جَا پورَ بوستد و خودا پیغأمَ یأرستنٚ اَمرأ مردومَ فأرٚسأنِد.


تومأمٚ ایمأندأرأن کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ دیل و فیکر دأشتید و هیکس خو مأل و مینألَ خوشین نأنستی، چونکی هرچی‌یَ کی دأشتید، کس‌کسٚ اَمرأ سأم کودیدی.


روسولأن موجیزه مأنستَن نیشأنه‌یأن و خٚیلی عجأیب غرأیب کأرأن کودیدی. و تومأمٚ مؤمینأن دال‌بدال معبدٚ میأن ایتأ شرأ کی سولیمأنٚ ایوأن نأم دأشتی دوعأ کودنٚ وأسی جمَ بوستیدی.


اوطؤیی اَمأن همٚتأن تأنیم ایتأ دیل و ایتأ زوأنٚ اَمرأ خودایَ کی اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ پئره، پرستٚش و ستأیٚش بوکونیم.


ولی تأ پنتیکأستٚ عَیدٚ وخت اَیَه ینی «اَفسس» میأن ایسٚم،


ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأس‌رأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأره‌یٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کس‌کسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنه‌یٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.


اَطویی، کس‌کسٚ اَمرأ تومأم و کمأل ایتأ فیکر بٚدأرید، کس‌کسَ ایتأ فأدأ فأگیرٚ محبت نیشأن بدید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan