Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 18:10 - Gilaki New Testament

10 چونکی من تی اَمرأیٚم و هیکس نتأنه بلأیی تی سٚر بأوٚره. خٚیلیأن اَ شهرٚ میأن می شین ایسٚد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 من تی اَمرأیم و هیکس نتأنه ترَ اذیت و آزار بوکونه، چونکی اَ شهرٚ میأن خیلی کسأن به من تعلّق دأریدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 چونکه مو تی أمره ایسّم و هیچ كس تی طرف حمله نوکوئنه تا تَه آسیب برسؤنی، چون مو ایی شهر میئن خیلی آدم دئنم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 چونکی من تی اَمرائم و هیکّس تی سمت حمله نخوائه کودن تا بلائی تی سر باوره، چونکی من اَ شار درون خَیلی آدم دَرَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 18:10
26 Iomraidhean Croise  

«ایتأ باکره دوختر شکم اوسأنه، ایتأ پٚسر زأی زأیِه، و اونَ عمانوئیل دؤخأنده.» (عمانوئیل عِبری زٚوأنٚ دورون بِه «خودا اَمی اَمرأ ایسه».


شیمی همٚتأ دأنه خألٚ مویَم بیشمأرده بوبوسته.


و اوشأنَ بأموجید کی تومأمٚ دستورأنی‌یَ کی شٚمٚره بٚدأم، ایطأعت بوکونٚد. موطمٚین بیبید هر جأ کی بیشید، حتّا اگه دونیأ دورترین جیگأیم بٚبه، من همیشٚک شیمی اَمرأ ایسأم!»


امّا ایتأ مو شیمی سٚرٚ جَا اَویرَ نیبه!


من گوسوٚندأنی دأرم کی اَ طیویله میأن نئیسأده؛ وأستی اوشأنم بأوٚرٚم. اوشأنم می صدایَ ایشتأوده، همه کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ گلّه بٚدأ و ایتأیم شبأن دأرٚده.»


عیسا مٚردنٚ فقد ایسرأییلٚ قومٚ وأسی نوبو، بلکی تومأمٚ خودا زأکأنٚ وأسی کی اَ دونیأ میأن ایسأده، کی همٚتأنَ جمَ کونه.


پطرس شِمِره وأگویا بوکوده کی چوطو خودا اوّلی وأر اوشأنی کی یوهودی نوبودٚ رِه ظأهیرَ بوسته کی خو جلالٚ وأسی، جٚه اَشأنٚ میأن ایتأ تأزه قوم اینتخأب بوکونه.


او کأرأنی کی جٚه پیشتر آشیکأر بو.


پس پولس یک سألٚ و نیم اویَه بئیسأ و خودا کلامَ اوشأنَ بأمؤخته.


ایتأ شب خوداوند رویأ دورون پولسَ بٚفرمأسته: «هیکسٚ جَا نوأترسئن! یأرستنٚ اَمرأ موعیظه بوکون و اَ کأرٚ جَا دٚس نوأکٚشئن!


پس تومأمٚ اَ خوروم چیأنٚ جولو، چی بیگیم؟ اگه خودا اَمی اَمرأیه، کیسه کی بتأنه اَمی ضد بٚبه؟


ولی اون بٚفرمأسته: «فقد ایچی کی لأزیم دأری، می فیض ایسه، چونکی می قودرت سوستی دورون کأمیلَ بِه.» پس هسأ خوشألی اَمرأ می سوستیأنٚ رِه گولأز کونم، کی مسیح قودرت می سٚر بأیٚه.


امّا خوداوند خودش مٚرَه یاور بٚدأ و فورصت بٚدأ کی شوجأعتٚ اَمرأ اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ تومأمٚ دونیأ قومأنَ گوش فأرسأنم. اون مٚرَه جٚه حتمی مٚردن نیجأت بٚدأ و ولأشته کی شیرأنٚ طوعمه ببم.


عیسایٚ مسیحٚ خوداوند تی روحٚ اَمرأ بٚبه. خودا فیض شیمی اَمرأ بٚبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan