Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 16:16 - Gilaki New Testament

16 ایتأ روج کی شؤئؤندیبیم او دوعأ جیگأ روخأنٚ ورجأ، ایتأ کنیزَ بیدِییم کی پٚلیدٚ روح اونَ اسیرَ کوده بو و فأل گیفتی و جٚه اَ رأ خٚیلی ایستفأده خو اربأبأنَ فأرٚسأنِیی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 ایتأ روز کی شوئون دیبیم روخانٚ کنار کی محلٚ دوعا کودن بو، ایتأ کنیزَ بیده‌ییم کی اسیرٚ روحٚ ناپاک بو و طالع‌بینی اَمرأ خو اربابأنَ سودٚ فراوان فأرسأنه‌یی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 یبار أمه او جایی که دعا گودیم شو دبیم، که یکته کولفت بدِیم که غیبگویی روح داشت . او فالگیری أمره سود زیادی خوشه اربابؤنِ بِه رسؤنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 ایوار اَمان اُ جیگائی کی اویا دُعا کودیم شئون دیبیم، ایتا کولفتَ بیده ئیم کی ایتا روح دَشتی کی تانستی اون اَمرا غیبگوئی بُکونه. اون فالگیری اَمرا خو اربابانَ خَیلی سود فارسانه ئی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 16:16
21 Iomraidhean Croise  

شبّأت روجٚ میأن، شهر جَا بوشؤییم بیرون و فأرٚسِییم روخأنٚ ورجأ، چونکی گومأن بوکودیم تأنیم اویَه دوعأ کودنٚ رِه ایتأ جأ بیأفیم. پس او زنأکأنٚ اَمرأ کی اویَه جمَ بوسته بود گب بٚزِییم.


چن روج اونی کأر هن بو تأ اَنکی پولس کلأفَه بوسته و او پٚلیدٚ روحَ کی اونی میأن ایسأبو بوگفته: «عیسایٚ مسیحٚ نأمٚ اَمرأ تٚرَه فرمأن دٚهٚم کی اَ کؤرٚ جأنٚ جَا بیرون بأیی!» هو وختٚ میأن پٚلیدٚ روح اونَ وِلَ کود.


وختی اونی اربأبأن بیدِده کی اَ کأرٚ اَمرأ اَشأنی درآمد دٚوٚسته بوبوسته، پولس و سیلاسَ بیگیفتٚده و فأکش فأکش ببردٚد محکمه‌یَ کی شهرٚ میدأنٚ میأن نٚهأ بو.


اَ شورش اینفر دیمیتریوس نأمٚ اَمرأ کی مردومَ اَنتیریک کودی شورو بوبوسته کی ایتأ زرگر بو و نوقره اَمرأ جٚه آرتمیس، کی ایتأ جٚه یونأنیأنٚ الهه‌یأن بو، موجسمه چأکودی و شهر اوستأکأرأنٚ رِه خٚیلی کسب و کأر چأکوده بو.


بُتٚ عیبأدت کودن و سحر و جأدو و روحأنَ ایحضأر کودن، دوشمنی و دوبٚهَمزٚنی، کینه گیفتن و غیظ، خودخأیی و خو نفعَ خأستٚن، غُرغُر و شیکأیت و اینتقأد کودن و بهأنه گیفتن، البأقی آدمأن تقصیرکأر دأنٚستٚن و خوشأن و خوشأنی دأر و دسته‌یَ بر حق دأنٚستٚن،


چون مأل و مینألٚ دوس دأشتٚن، همه جور شرورٚ کأرأنٚ ریشه‌ ایسه. بعضیأن کی مأل و مینألٚ آروزو دأشتید، ایمأنٚ جَا رو وأگردأنِده، خوشأنٚ جوروأجور دردأنٚ گریفتأرَ کودٚد.


هوطو کی ینیس و یمبریس، موسا اَمرأ موخألفت بوکودٚده، اَ معلمأنٚم حِئقت و رأستی اَمرأ موخألفت کونٚد؛ اَشأن کثیف و فأسیدٚ فیکرأن دأرٚده و خوشأنٚ ایمأنٚ جَا وأگردٚستٚده.


اَ دورُغگو معلمأن جٚه ویشتر خأستٚنٚ وأسی، خوشأنی حقٚ سعیٚ هرجور دورُغٚ گبأنٚ اَمرأ زنٚده کی شیمی پولأنٚ فأگیرد. امّا خودا جٚه پیشتر اَشأنَ محکوم بوکود پس اَشأنٚ جٚه بین شؤئؤن نیزدیک ایسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan