Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 15:11 - Gilaki New Testament

11 ایمأن نأریدی کی عیسایٚ خوداوندٚ فیضٚ اَمرأ، همٚتأن ایجور نیجأت یأفده؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 همه‌تأنٚ اَمأن ایمأن دأریم کی مجانی فیضٚ خوداوند عیسی مسیحٚ اَمرأ نجات پیدا بوکودیم و غیریهودیأنم هَطویی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ولی اَمه ایمؤن دئنیم که عیسی خداوند فیضِ أمره ایسّه که نجات پیدا گودیم، هوطو که اوشونم هیتَن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ولی اَمان ایمان دَریم کی عیسیِ خُداوندِ فیض اَمرا ایسه کی اَمان نیجات بیگیفتیم، هُطوکی اوشانَم بیگیفتید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 15:11
14 Iomraidhean Croise  

هطویم، خودا خو او فیض اَمرأ کی اَمأن اونی لیأقتَ نأریم، مرجأنه وأگویا کونه کی عأدیل بٚحیسأب اَییم. اون اَ کأرَ عیسا مسیحٚ دٚسٚ جَا بوکوده، او وخت کی اَمی آزأدی قیمتَ، گونأیأنٚ موکأفأت جَا فأدأ.


ولی آدمٚ گونأ و خودا فیضٚ پیشکشٚ میأن ایتأ پیله فرق نٚهأ! چونکی او گونأیی کی فقد ایتأ اینسأن انجأم بٚدأ، ینی آدم، خٚیلیأنٚ رِه مٚردنٚ بٚبأر بأوٚرده. ولی چندر خودا فیض پیله‌تره کی آدمَ قأقَ کونه و اونی پیشکشی کی هو بخششه، کی جٚه رأی اویتأ اینسأن، ینی عیسا مسیح، خٚیلی آدمأنٚ رِه نصیب به.


چونکی هرکی گونأ بوکونه، فقد اونٚ موأجب، مٚردنه؛ ولی هرکی اَمی خوداوند عیسا مسیحَ ایمأن بأوٚره، اونی پأدأش جٚه خودا ور اَبدی زٚندیگی ایسه.


اَمی خوداوند عیسا فیض شیمی اَمرأ بٚبه.


چونکی شومأن جٚه اَمی خوداوند عیسا مسیح فیض، خٚوٚر دأریدی کی هرچن خو آسمأنی موقأمٚ دورون پورقوّت بو، بأمؤ اَ دونیأ کی شٚمٚره کومک بوکونه و فِقِر بوبوسته، کی خو فقرٚ اَمرأ شٚمٚره فرأوأنی بٚده.


تعجب کونم به اَ زودی جٚه او خودایی کی شٚمٚره مسیح فیضٚ اَمرأ دؤخأده رو وأگردأنِییدی و شیمی دیمَ ایتأ دِه اینجیل طرف وأگردأنِییدی، ینی ایتأ دِه پیغأمٚ ور اَبدی زٚندیگی یأفتنٚ رِه.


خُب دأنیم کی اینسأن، شریعتٚ حوکمأنٚ اَمرأ خودا ورجأ پأک و بی‌گونأ بٚحیسأب نأیِه، بلکی فقد عیسا مسیحَ ایمأن دأشتٚنٚ اَمرأ. هنٚ وأسی، اَمأنٚم مسیحٚ عیسایَ ایمأن بأوٚردیم کی جٚه اَ رأ خودا ورجأ قوبیل بیبیم، نه یوهود شریعت رأیأنٚ انجأم دٚئنٚ اَمرأ. چونکی هیوخت، هیکس شریعت حوکمأنٚ دأشتنٚ اَمرأ نیجأت و خوشبختی‌یَ بٚدٚس نأوٚره.»


چونکی خودا فیض ظأهیرَ بوسته، هو فیض کی تومأمٚ مردومٚ رِه نیجأتٚ بأعیث به


اَشأن اونٚ رِه ایتأ تأزه سورود خأندیدی و گفتیدی: «تو لیأقت دأری کی طومأرَ فأگیری و اونی مُهرَ وأزَ کونی، اونَ بٚخأیی، چونکی تی جأنَ قوربأنی بوکودی و مردومَ خودا رِه جٚه هرتأ نتأج و قوم و زوأن و قبیله بیهِیی،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan