Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 14:10 - Gilaki New Testament

10 پس اونَ بوگفته: «ویریز و بٚپأ بئیس!» اونم خو جأ سٚر وأز بوکوده و بینأ کوده رأ شؤئؤن!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 پس صدایَ بولندٚ اَمرأ اونَ بوگفته: «ویریز تی پایأنٚ سر به پا بِیس!» اون هو موقع جٚه خو جا سر ویریشته، به رأ دکفته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 پولس پیله صدا أمره اونه بوته: «تی پاأنِ سر بَیس!» او مردکای خوشه جا سرای بپّرسه راه دکته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 پولُس بُلند صدا مرا اونَ بگفت: «تی پا سر بأس!» اُ مردای جه خو جا بپرست و رادکفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 14:10
8 Iomraidhean Croise  

بأزین بوشؤ او تأبوتٚ ورجأ و خو دٚسَ بٚنه اونی رو. او کسأنی کی او تأبوتَ بردأندوبود، بئیسأدٚد. عیسا بٚفرمأسته: «اَی جوأن، تٚرَه گم، ویریز!»


اَنَ کی گم حِئقتٚ مأنه: هر کی مٚرَه ایمأن بأوٚره، تأنه هو کأرأنی‌یَ بوکونه کی من بوکودم و تأنه پیله‌تر جٚه اونم بوکونه، چونکی من وأگردم می پئرٚ ورجأ.


امّا هر کی جٚه اَ آبی کی من فأدٚم وأخوره، هیوخت اونَ تشنَه نوکونه، بلکی اَ آب اونی دورون ایتأ چشمه مأنستَن بِه کی قُل زِئندره و همیشٚکی زٚندیگی‌یَ اونَ بخشه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan