Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 13:9 - Gilaki New Testament

9 او وخت سولُس کی پولسٚم دؤخأده بوستی، روح‌القدسٚ جَا پورَ بوسته، صأف عِلیما چومأنَ فأندرسته و بوگفته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 شائول، کی اونَ پولُس دوخوأدیدی، روح‌القدسٚ جأ پورَ بوسته به اونٚ چومأن خیره بوبوسته، بوگفته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 ولی شائول، که اونه پولُس هم گوتن، روح‌القدسای پُورا بو، او مردکه چیشمِ چال بزه و بوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 ولی شائول، کی اونَ پولُسَم گُفتیدی، روح القدّس جا پُرَ بوست و اُ مرداکِ چوم درون فَندرست و بگفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 13:9
9 Iomraidhean Croise  

چونکی اَن شومأن نیئیدی کی وأ گب بٚزنید، بلکی شیمی آسمأنی پئرٚ روحٚ کی شیمی زٚوأنٚ اَمرأ گب زٚنِه.


عیسا غیظٚ اَمرأ اوشأنی‌یَ کی اونی دؤرٚوٚر ایسأبود فأندرسته و اوشأنی سنگٚ دیلٚ جَا دیلخورَ بوسته و او مردأکَ بٚفرمأسته: «تی بألَ رأستَ گیر!» مردأکٚم خو بألَ رأستَ کوده و اونی دٚس سألیمَ بوسته.


عیسا ایوأردِه خو دٚسأنَ او مردأکٚ چومأنَ رو بٚنأ. بأزین اونی چومأن وأزَ بوسته و بتأنسته بیدینه و همه چی‌یَ خُب دٚئی.


عیسا اوشأنَ فأندرسته و بوگفت: «پس خودا کلامٚ منظور چیسه کی گه: "هو سنگی کی بنّایأن فیشأدٚد، بٚنأ اصلی سنگ بوبوسته؟"


او وخت همٚتأن روح‌القدسٚ جَا پورَ بوستٚد و اوّلی وأر بو کی اوشأن زوأنأنی‌یَ گب بٚزِده کی اوشأنٚ رِه شنأس نوبو، چونکی اَ قودرتَ خودا روح اَشأنَ بٚبخشه بو.


اَ دوعأ کودنٚ پٚسی، او خأنه کی اونٚ دورون ایسأبود بلرزسته و همٚتأن روح‌القدس جَا پورَ بوستد و خودا پیغأمَ یأرستنٚ اَمرأ مردومَ فأرٚسأنِد.


پطرس کی روح‌القدسٚ جَا پور بو، اَشأنَ بوگفته: «اَی قومٚ پیله کسأن و کأهینأن،


ولی ایستیفأن پور جٚه روح‌القدس آسمأنَ فأندرسته و خودا جلالَ بیدِه و هطویم عیسایَ بیدِه کی خودا رأستٚ دٚسٚ ور ایسأبو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan