Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 13:25 - Gilaki New Testament

25 وختی یوحنا خو خیدمتَ تومأنَ کوده، مردومَ بوگفته: شومأن گومأن کونیدی کی من مسیح ایسٚم؟ نه، من مسیح نییٚم. پور دِه بأقی نییٚه کی مسیح بأیٚه. من حتّا لیأقت نأرٚم کی اونی پأاَفزأرٚ بندَ وأکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 وختی یحیی خو دورأنَ به آخر رسأنن دوبو، بوگفته: ‹فیکر کونیدی کی من کی ایسم؟ من مسیح نی‌یم؛ بلکی اون بعدٚ من اَیه کی من لایق نی‌یم اونٚ کفشٚ بندَ وأکونم.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 وختی یحیی خو خدمتِ تمنه کاده بو، بوته: ”فیکر کوئنین مو کی ایسّم؟مو او نیَم؛ بلكه او بعدِ مو هنه و مو حتی قابیل نی‌یم كه اونه چاروغِ بندِ بازَ کونم.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 وقتی کی یحیی خو خیدمتَ تمانَ کودن دبو، بگفت: ” فکر کونیدی من کیسَم؟ من اون نیئَم؛ بلکی اون بعد من اَیه و من حتی قابیل نیئَم اون چاروغ بندَ وازا کونم.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 13:25
19 Iomraidhean Croise  

من اوشأنی کی خوشأنی گونأیأنٚ جَا توبه کونٚده، آبٚ اَمرأ تعمید دٚهٚم، ولی اینفر ده اَیِه کی خٚیلی اونی موقأم مرتبه می جَا بوجؤرتره، اَنقذر کی من لیأقت نأرٚم اونی پأاَفزأرَ اونی پأ ور بنم. اون شٚمٚره روح‌القدس و آتشٚ اَمرأ تعمید دِهه.


اون مردومٚ اَطو گفتی: «پور زمأت دئنکشه کی اینفر اَیِه کی خٚیلی می جَا پیله‌تره، ایجور کی من لیأقت نأرٚم کی فوچمم و اونی پأاَفزأرٚ بندٚ وأزَ کونم.


فردأیی، یوحنا، عیسایَ بیدِه کی اونی ور اَمؤندره. پس مردومَ بوگفته: «فأندرید! اَن هو بٚرّه‌یی ایسه کی خودا اوسه کوده، کی تومأمٚ دونیأ مردومٚ گونأیأنٚ بٚخشئنٚ وأسی قوربأنی به.


چونکی من می چومأنٚ اَمرأ اَنَ بیدِم، شهأدت دٚهٚم کی اون خودا پٚسر ایسه.»


عیسایَ بیدِه کی جٚه او رأ دٚوأرٚستندٚره، یوحنا ذوقٚ اَمرأ اونَ فأندرسته و بوگفته: «بیدینید! اَن هو بٚرّه‌یی ایسه کی خودا اوسه کوده.»


عیسا بٚفرمأسته: «می خوردنی اَنٚ کی خودا خأسته‌یَ بجأ بأوٚرٚم و کأری کی مٚرَه بیسپأرده انجأم بدم.»


اونی کی خودشٚ فیکرَ بٚگه، اونی هدف اَنه کی مردوم اونَ پیله کس بدأنٚد ولی هر کی بٚخأیٚه خودا تعریف و ستأیٚش بٚبه، اون دوروستکأر و بی‌ریأ ایسه.


اَ آیه داوودَ ایشأره نوکونه چونکی داوود، خو زٚندیگی دورونی خودا خأسته مأنستَن خیدمت بوکوده و بأزون بٚمٚرده، بیگیلَ بوسته و اونی بدنٚم بوپوخوسته.


پولس اَشأنَ بوگفته: «تعمیدی کی یوحنا دٚئی اَنٚ وأسی بو کی مردوم گونأ جَا دٚس اوسأنٚد، و خودا ور وأگردٚد و عیسایَ ایمأن بأوٚرٚد، ینی هو کسی کی یوحنا اونی اَمؤنٚ وعده‌یَ دٚئی.»


ولی می جأن مِرِه نی‌اَرزِه مگه اَنکی اونَ او خیدمتٚ رأ دورون بنم کی عیسای خوداوند مٚرَه بیسپأرده و اونَ کأمیل انجأم بدم، ینی خودا فیضٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ البأقی آدمأنَ فأرسأنم.


اَمی پیغأم و موعیظه‌یٚم هیوخت اَمی گولأز کودنٚ رِه نوبو بلکی اَمی موعیظه‌یأنٚ دورون فقد عیسا مسیحَ ایشأره بوکودیم و اونَ خوداوند معرّفی بوکودیم. فقد ایچی کی دروأره‌یٚ خودمأن گیمی اَن ایسه، اَمأن او فدأکأری وأسی کی مسیح صلیبٚ سٚر بوکوده، شیمی خیدمتگوزأرأن ایسیم.


خورومٚ جنگٚ دورون خُب بٚجٚنگستم و اَ موسأبقه‌یَ تومأنَ کودم و می خیدمتَ وفأدأری اَمرأ انجأم بٚدأم.


وختی او دو نفر خوشأنی سه سأل و نیمٚ شهأدتٚ دؤره‌یَ تومأنَ کونٚد، او وحش او چأهٚ جَا بیرون اَیِه کی ته نأرِه، اَشأنَ جنگستنٚ رِه وأخٚوٚرَ کونِه و اَشأنَ شکست دِهه، کوشِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan