اعمالٚ رسولأن 13:2 - Gilaki New Testament2 ایتأ روج، وختی اَشأن روزه بیگیفته بود و خودایَ عیبأدت کودیدی، روحالقدس اَشأنَ بٚفرمأسته: «برنابا و سولُسَ مِرِه سیوأ بوکونید تأ ایتأ مخصوصٚ خیدمتٚ وأسی، کی اَشأنَ اونی رِه اینتخأب بوکودم، موشغولَ بد.» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 ایتأ روزی کی اوشأن روزه گیفتن دیبید و خوداوندَ عیبادت کودن دیبید، روحالقدس اوشأنَ بوگفته: «برنابا و شائولَ اینتخاب بوکونید به اَ خأطر کی من اوشأنَ خدمتی رِه دوخوأدم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 وختی که اوشون روزه داشتَن و خداوند پرستش کأدبؤن، روحالقدس بوته: «بَرنابا و شائولِ او كار واسه که مو ایشؤنِ اونه بِه دوخُندم مِه بِه سیوا بکونین.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 وقتی کی اوشان روزه دَشتیدی و خُداوندَ پرستش کودن دیبید، روح القدّس بگفت: «بَرنابا و شائولَ اُ کار واسی کی اَشانَ دوخوادم، مرا سیوا بُکونید.» Faic an caibideil |
هنٚ وأسی، شومأن کی زن و مردیدی جٚه زنأشویی ایرتبأط کسکسٚ اَمرأ حذر نوکونید. مگه ایتأ چن وختٚ رِه و کسکسٚ سأزشٚ اَمرأ، کی بتأنید شٚمٚره روزه و عیبأدتٚ رِه وقف بوکونید. ولی اَ مودّتٚ پٚسی، ازسرنو زنأشویی عادی ایرتبأطَ شورو بوکونید، نٚبه کی شیمی نفسٚ رو حأکیم نوبوستنٚ وأسی شیطان شٚمٚره وسوسه میأن تأوٚده.
امّا یوهو همه چی عوضَ بوسته! چونکی او خودایی کی مٚرَه جٚه می مأرٚ شکمٚ دورونی اینتخأب بوکوده بو، خو لوطف و محبتٚ اَمرأ خو پٚسرَ مٚرَه آشیکأرَ کوده و اونَ مٚرَه بشنأسأنه کی بٚتأنم بٚشٚم او اومتأنٚ ورجأ کی یوهودی نییٚده و عیسایٚ مسیح نیجأتٚ رأ وأسی اوشأنَ بشأرت بدم. وختی کی اَ عوضَ بوستن مِرِه ایتفأق دکفته هیکسٚ اَمرأ دروأرهیٚ اَ مأجیرأ گب نٚزئم.