Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 10:34 - Gilaki New Testament

34 او وخت پطرس جوأب بٚدأ: «هسأ فأمم کی فقد خودا یوهودیأنَ خوش نأرِه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 پطرس خو گبأنَ هَطویی شروع بوکوده و بوگفته: «من اَ حقیقتَ بفهمستم کی خودا خو مردومأنٚ میأنی هیچ فرقی نَنه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 بازین پطرس ایطو، بینا به گب زئن بوده: «الؤن بفهمسم که راست راستِ خدا مردم میئن هیچ فرقی ننِئنه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 بازین پِطرُس اَطو بنا به گب زئن بُکود: «هسّا بفهمستم کی راس راسی خُدا مردوم میان هی فرقی نَنِه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 10:34
23 Iomraidhean Croise  

بأزین تصمیم بیگیفتٚد چنتأ خوشأنٚ شأگردأنَ چنتأ هیرودیأنٚ اَمرأ اوسه کونٚد عیسا ورجأ و اونی جَا وأوٚرسٚد: «اوستأد، دأنیم کی ایتأ صأفٚ صادٚقٚ مردأکی و خودا رأ و روشَ دوروست آموجانی و هیکسٚ جَا نٚتٚرسی، چونکی آدمأنٚ موقأم و ظأهیر تی رو اَثر نٚنِه.


بأزین شورو بوکوده اوشأنَ آمؤختٚن و بٚفرمأسته:


اوشأن عیسایَ بوگفتد: «اوستأد اَمأن دأنیم کی اونچی‌یَ کی تو گی و آمؤختأندٚری، دوروسته و رأست ایسه. اَمأن دأنیم کی تو بودونٚ اَنکی هیکسٚ موقأم و مٚنصبَ نیگأ بوکونی، همیشٚک حِئقتَ گی و خودا رأ و روشَ دوروست حیسأبی آموجی.


«پس دفأتن شیمی دونبألسر اوسه کودم و شومأنم لوطف بوکودید، دفأتن بأمؤیید. هسأ، همٚتأن اَیَه خودا حوضور رأفأ ایسأییم کی پیغأمی‌یَ کی خوداوند بٚفرمأسته کی اَمٚرَه بیگید، بشتأویم.»


«پس خودا اَمی میأن و اوشأنٚ میأن هیذره فرق ننأ، چون هوطو کی اَمی دیلَ ایمأن اَمرأ پأکَ کوده، اوشأنَ دیلٚم پأکَ کود.


او وخت فیلیپُس بینأ کوده او موقدسٚ بینیویشته و موقدسٚ کیتأبٚ البأقی جیگأیأنٚ اَمرأ، عیسا پیغأم کی نیجأت دِهه‌یَ اونَ فأرٚسأنه.


چونکی خودا کس‌کسٚ میأن فرق نٚنِه.


اَنٚم بٚگم کی، مگه خودا فقد یوهودیأن خودایه؟ مگه اوشأنی کی یوهودی نییٚده خودایٚم نییٚه؟ البت کی ایسه.


کیلیسا پیله کسأنم می پیغأمأنَ هیچی ایضأفه نوکودٚده. هطویم، اَنٚم بٚگم کی اوشأنی پُست و موقأم مٚرَه موهیم نییٚه، چونکی همٚتأن خودا ورجأ برأبرید.


و شومأن اربأبأن، شیمی غولأمأن و جیردسأنٚ اَمرأ دوروستٚ کردکأر بٚدأرید، هوطو کی اَشأنٚم بوگفتم شیمی اَمرأ دوروستٚ کردکأر بٚدأرٚد. اوشأنَ نترسأنید. جٚه‌ خأطر نٚبٚرید کی شومأنم غولأم ایسید، عیسا مسیحٚ غولأم. شومأن هر دوتأن ایتأ اربأب دأریدی و اون هیکسٚ طرفَ نیگیره.


اَ تأزه زٚندیگی دورون دِه موهیم نییٚه کی یوهودی بیبید یا یوهودی نیبید، ختنه بوبوسته یا ختنه نوبوسته، بَربَر یا سَکایی بٚرده یا آزأد؛ فقد اوچی کی موهیمه مسیحٚ کی اَمی همٚتأنٚ میأنی زٚندیگی کونه.


هر کی ایتأ کأرٚ خطأ بوکونه خو خطأ سزأیَ فأگیره، چون خودا رِه اَیتأ اویتأ نأرِه.


می جأنٚ دیلأن، چوطو تأنیدی ایدعأ بوکونید کی عیسا مسیح، او پورجلالٚ خوداوندٚ شین ایسید، اَسه اَنکی افرأدٚ میأن فرق نیهید؟


آیا اَن نیشأن نٚده کی شومأن آدمأنٚ اَرزٚستٚنَ، اوشأنَ دأر و ندأرٚ اَمرأ دینیدی؟ آیا ایشتیوأ فیکرأنٚ اَمرأ اوشأنَ قیضأوت نوکودید؟


ولی وختی فرق نیهیدی، شریعتٚ اَ حوکمه لقد دٚمٚج کونید و اَطویی گونأ کودأندرید.


شیمی خأطر بمأنه کی شیمی آسمأنی پئر خودا، کی دوعأ اَمرأ شیمی دٚسَ اونی ور درأزٚ کونیدی، دأوری روجأنٚ وخت هیکسٚ جأنبدأری نأیِه بلکی عأدیلأنه هر کی کردکأرأنَ قیضأوت کونه. پس تأ او زمأتی کی اَ دونیأ دورونی ایسأیید خودا جَا حیسأب بردنٚ اَمرأ زٚندیگی بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan