Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 10:3 - Gilaki New Testament

3 ایتأ روج، سأعتٚ سه ظهرٚ پٚسی، خودا فٚرٚشته‌یَ رویأ میأن بیدِه. فٚرٚشته اونی ورجأ بأمؤ و بوگفته: «کُرنیلیوس!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 ایتأ روز بعدٚ ظهر حدودٚ ساعتٚ سه، رویا دورون خودا فرشته‌یَ آشکارا دینه کی بمو اونٚ ورجأ، بوگفته: «اَی کُرنِلیوس!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 یکته روز دوروبرِ ساعت سه بعدظهر، رویا میئن واضح بده که یکته از خداوند فرشته اونه ورجه بومَه و بوته: «كُرنِلیوس!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 ایتا روج دُورور ساعت سه بعد ظهر رویا درون واضِح بیده کی ایتا جه خُداوند فیریشته، اونِ ورجه بامو و بگفت: «كُرنِليوس!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 10:3
23 Iomraidhean Croise  

سأعت سه فأرٚسِئندوبو، عیسا ایتأ بولندٚ صدا اَمرأ ایجگره بٚزِه: «ایلی، ایلی، لَمّا سَبَقتَنی»، ینی «می خودا، می خودا، چٚره مٚرَه تنأ بٚنأیی؟»


یوهو ایتأ فٚرٚشته، زکریأ‌یَ ظأهیرَ بوسته و بوخورٚ مذبحٚ رأستٚ ور بٚپأ بئیسأ.


ایوأرکی ایتأ دسته پور جٚه آسمأنأنٚ فٚرٚشته‌یأن هو فٚرٚشته‌یَ دوچوکستٚده. اوشأن خودا عیبأدتٚ وأسی، آوأز خأندید و گفتید:


پطرس گیجَ بوسته‌ بو، چونکی نه اَ رویأ مأنی‌یَ فأمستی و نه دأنستی چی وأبوکونه. هه زمأتٚ میأن، او سه‌تأ آدم کی کُرنیلیوس اوسه کوده‌ بو، خأنه‌یَ بیأفتده، و در ورجأ فأرٚسِه بود،


هطو کی پطرس او رویأ دروأره فیکر کودأندوبو، روح‌القدس اونَ بوگفته: «سه نفر بأمؤده کی تٚرَه بیدینٚد.


کُرنیلیوس جوأب بٚدأ: «چأر روج پیشتر، هه وخت دورون ینی سأعتٚ سه ظهرٚ پٚسی، همیشٚکٚ عأدتٚ مأنستَن خأنه میأن دوعأ کودأندوبوم کی نأخٚوٚرکی اینفرَ بیدِم کی ایتأ رخت دوکوده دأشتی کی سوسو زِئی و می جولو بٚپأ ایسأ!


فردأیی، وختی اَ آدمأن یافا شهرَ فأرٚسئندوبود، پطرس بوشؤ پوشت بأمٚ جؤر کی دوعأ بوکونه. ظهر بو


اون اَمِرِه نقل بوکوده کی چوطو ایتأ فٚرٚشته اونی رِه ظأهیرَ بوسته و اونَ بوگفته: "چن نفرَ اوسه کون یافا میأن کی شمعونٚ پطرسَ بیأفٚد.


چونکی دیشب او خودا کی اونی شین ایسٚم و اونَ خیدمت کونمٚ فٚرٚشته، می ورجأ بٚپأ بئیسأ


ایتأ روج ظهر پٚسی پطرس و یوحنا هر روجٚ مأنستَن شؤئؤندوبود معبد میأن کی سأعتٚ سه دوعأ مرأسیمٚ دورون شرکٚت بوکوند.


ولی هو شب خوداوندٚ فٚرٚشته بأمؤ، زندأنٚ درأنَ وأکوده و اوشأنَ بیرون بأوٚرده و اَشأنَ بوگفته:


دمشقٚ میأن، ایتأ ایمأندأر ایسأ بو کی اونی نأم حنانیا بو. خوداوند رویأ دورون اونَ بٚفرمأسته: «حنانیا» حنانیا جوأب بٚدأ: «جأنٚم، اَی خوداوند!»


جوری کی زیمینٚ سٚر بٚکفته و ایتأ صدا بشتأوسته کی اونَ گفتی: «شائول! شائول! چٚره مٚرَه اَذِت آزأر کونی؟».


چون فٚرٚشته‌یأن، روحأنی ایسٚد کی فقد خیدمت کونٚده، و یاور دٚئن و پأستٚن رِه اوشأنی‌ جَا اوسه بٚده کی نیجأتَ ارث بٚرٚده.


اَطویی، اون جٚه فٚرٚشته‌یأن پیله‌تر بوبوست. اونی نأمٚم اَ پیله‌تری‌یَ گووأ دِهه: «خودا پٚسر!» اَن او نأمی ایسه کی خودای پئر اونَ فأدأ، و جٚه همٚتأ فٚرٚشته‌یأنٚ نأم و لقبٚ بوجؤرتره؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan