Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 10:27 - Gilaki New Testament

27 پس ویریشته، گب‌ گب زئِنٚ اَمرأ بوشؤده ایتأ اوتأقٚ میأن کی خٚیلی آدمأن اویَه ایسأ بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 هوطو کی اوشأنٚ اَمرأ گب زِئن دوبو، شه خانه دورونی. اویه مردومٚ زیادی اَمرأ روبرو به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 بازین هوطو که اونه أمره گب زئدبو، خونه دیرون بوشؤ و بده که خیلی آدم اوره جومَه بوئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 بازین هُطوکی اونِ اَمرا گب زئن دوبو خانه یَ بدُرون بُشو و بیده کی خَیلی آدم اویا جمَ بوستید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 10:27
7 Iomraidhean Croise  

رأ میأن او چن روجٚ مأجیرأیأن جَا گب زِئندوبود


شومأن فیکر کونیدی کی مأصولأنٚ چِئنٚ زمأت چأر مأه دِه، تأوستأنٚ آخرأنٚ ایسه؟ شیمی دؤرٚورَ فأندرید کی بیدینید آدمأنٚ جأنٚ جَا پیله مزرعه‌یأن چِئنٚ رِه آمأده ایسه.


فردأیی فأرٚسِده قیصریه. کُرنیلیوس خو نیزدیکٚ فأمیلأن و ریفِقأنَ جمَ کوده‌ بو و اَشأنَ رأفأ ایسأ بود.


وختی پولس و برنابا فأرٚسِد انطأکیه میأن، مسیحیأنَ جمَ کودٚد و خوشأنٚ سٚفرٚ مأجیرأیَ وأگویا بوکودٚد، بشأرت بٚدأده کی چوطو خودا، اوشأنیٚم کی یوهودی نوبوده رِه، ایمأنٚ درأنَ وأزَ کوده.


چونکی پیغأمٚ اینجیلٚ آموج دٚئن و وأگویا کودنٚ رِه ایتأ خورومٚ فورصت نٚهأ، اگه چی موخألفأنٚ آدم نفرأنم کم نییٚد.


جٚه اَ گب دٚوأریم. من هوطو کی شؤئؤندوبوم، تروآسٚ شهرَ فأرِسئم و خوداوند خورومٚ فورصتأن بوجود بأوٚرد کی مسیح اینجیلٚ پیغأمَ مردومَ وأگویا بوکونم.


اَمٚرَه‌یٚم دوعأ بوکونید کی خودا فرأوأنٚ فورصتأن چأکونٚه و بتأنیم مسیح رأزَ وأگویا بوکونیم. رأس‌رأسِی، هنٚ وأسی ایسه کی اَیَه زندأنٚ دورون ایسأم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan