Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 10:26 - Gilaki New Testament

26 امّا پطرس اونَ ویریزأنه و بوگفته: «ویریز! منم تی مأنستَن ایتأ آدمٚم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 ولی پطرس اونَ به پا بدأشته، بوگفته: «ویریز؛ منم ایتأ اینسأنم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 اما پطرس اونه ویریسؤنه و بوته: «ویریس؛ منم یکته آدمم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 ولی پِطرُس اونَ ويريزانه و بگفت: «ويريز؛ منم ایتا آدمم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 10:26
8 Iomraidhean Croise  

عیسا اونَ بوگفته: «اَی شیطان، می جَا دورَ بو! چونکی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بأمؤ:"تی خوداوند، خودایَ پرستٚش بوکون و فقد اونَ عیبأدت بوکون."»


تومأمٚ دونیأ آدمأنٚم اونَ پرستٚش کونٚده. ولی اوشأنی کی جٚه خلقتٚ شورو بوستن اوشأنٚ ایسم، زٚندیگی دفترٚ میأن کی بٚرّه شینه، بینیویشته بوبوسته، اونَ پرستٚش نوکونٚده.


اَ وخت بو کی بٚکفتٚم اونی پأ جیر کی اونَ پرستٚش بوکونم. ولی اون بوگفته: «نه، اَطو نوأکودن! منم تی مأنستَن، ایتأ جٚه خودا خیدمتگوزأرأنم. منم تی برأرأنٚ مأنستَن، دروأره‌یٚ عیسایَ ایمأن دأشتنٚ گووأ دٚهٚم. تومأمٚ اَ نوبوّتأن و هرتأ چی کی تٚرَه نیشأن بٚدأم، همٚتأ عیسا، وٚصفٚ رِه ایسه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan