Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 1:21 - Gilaki New Testament

21 «پس اَسه، وأستی اینفر دیگه‌یَ اینتخأب بوکونیم کی تومأمٚ او زمأتی کی خوداوند عیسا اَمی میأن زٚندیگی کودی، اَمی اَمرأ بئیسأبی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 هَنٚ وأسی دو نفرَ پیشنهاد بوکودیدی کی ایتأ، یوسف مشهور به «برسابا» بو، ولی اونَ «یوستوس» دوخوأدیدی و اینفرٚ دیگرم کی اونٚ نام «متیاس» بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 پس بأ ینفر از او مرداکونی که تموم او زمونی که عیسای خداوند، امه میئن شوئن و اَمَئنِ گود، أمه جمع میئن ایسابو

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 پس، بایستی اینفر جه اُ مرداکانی کی، تمان اُ زماتی کی عیسیِ خُداوند اَمی میان شئون و اَمون کودی اَمی جم درون ایسأ بو؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 1:21
9 Iomraidhean Croise  

اَ کأرأنٚ سٚرأنجأم دٚئنٚ وأسی، اوشأن جٚه گبأنی ایستفأده بوکودٚد کی شأهیدأنی کی ایسأبید و اوّلی شأگردأن، اَمِرِه بٚجأ بنأبید.


بأزین قبرٚ دورون بوشؤده امّا عیسای خوداوندٚ جنأزه‌یَ اویَه نیأفتٚد!


شومأنم وأستی جٚه من تومأمٚ مردومٚ اَمرأ گب بٚزنید، چونکی جٚه اوّل می اَمرأ ایسأبید.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan