Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




سوم یوحنا 1:7 - Gilaki New Testament

7 چونکی اَشأن خودا خیدمتٚ وأسی سٚفر کونٚد کی خوروم خٚوٚرٚ پیغأمَ اوشأنی رِه کی مسیحَ هنو ایمأن نأوٚردٚده وأگویا بوکونٚد بودونٚ اَنکی کومکی جٚه اوشأن فأگیرٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 چونکه ایشون او ایسمِ وسه سفر بودَن و غیر یهودی أنَ جی هیچ کمکی هینتَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 چونكی اَشان اُ نامِ واسی سفر بُکوده اید و غیر یهودیانِ جا هی کمکی فینگیفتید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




سوم یوحنا 1:7
17 Iomraidhean Croise  

دونیأ مردوم شٚمٚره آزأر دٚهٚده، جٚه اَ خأطر کی شومأن میشینیدی و هطویی‌یٚم اَنٚ وأسی کی اوشأن خودایَ نشنأسٚده، هو خودایی کی مٚرَه اوسه کوده.


«دینیدی کی من هیوخت هیکسٚ مأل و رختَ چوم نأشتیم،


سخت کأر کودن و فِقِرأنٚ یاور دٚئنٚ میأنم تترج شِمِره نومونه بوم، چونکی عیسایٚ خوداوندٚ کلامَ بٚخأطر دأشتیم کی فرمأستی: فأدأن، فأگیفتنٚ جَا بِیتره.»


روسولأن جٚه اویَه بیرون بأمؤده و خوشأل بود کی خودا اَشأنَ لأیٚق بدأنسته کی اونی نأمٚ وأسی رنج بٚکشد و بی‌حورمتی بیدینٚد.


ولی او ایمأندأرأن کی اورشلیمٚ جَا بوگروخته بود، هرتأ جأ کی شؤئیدی عیسا جَا خورومٚ خٚوٚرَ مردومَ فأرٚسأنِییدی.


من اونَ نیشأن دٚهٚم کی چندر وأستی می رأ میأن زحمت بٚکٚشه.»


اَجور وضع میأن، می موأجب چیسه؟ می موأجب، هو خوشألی ایسه کی جٚه اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرٚ وأگویا کودنٚ اَمرأ بٚدٚس اَوٚرم، اونم بودونٚ اَنکی جٚه هیکس مألی کومک فأگیرٚم و یا می حقَ بخأیٚم.


فقد ایتأ کأر البأقی کیلیسایأن دورون انجأم بٚدأم، ولی شِمِره نوکودم، اَن ایسه کی شیمی سٚربأر نوبوستم و شیمی جَا مألی کومک نخأستم، خأهیش کونم می اَ تقصیرَ بٚبٚخشید!


اَمی پیغأم و موعیظه‌یٚم هیوخت اَمی گولأز کودنٚ رِه نوبو بلکی اَمی موعیظه‌یأنٚ دورون فقد عیسا مسیحَ ایشأره بوکودیم و اونَ خوداوند معرّفی بوکودیم. فقد ایچی کی دروأره‌یٚ خودمأن گیمی اَن ایسه، اَمأن او فدأکأری وأسی کی مسیح صلیبٚ سٚر بوکوده، شیمی خیدمتگوزأرأن ایسیم.


هنٚ وأسی، خودا اونَ بی‌حد و حیسأب سٚربولندَ کوده و ایتأ نأم اونَ بٚبخشه کی جٚه هرتأ نأم پیله‌تره.


اَسه کی شیمی وأسی او رنجَ تحمول کونم، مِرِه دیلخوشیه و من می جأنٚ دورون، او رنجأنَ کی مسیحٚ خیدمت کودنٚ رِه لأزیم ایسه، اونٚ جأنٚ وأسی ینی کیلیسا رِه کأمیلَ کونم.


پس اَمِرِه وأجبه کی اَجور آدمأنٚ یاور بیبیم کی اَمأنٚم او حِئقتٚ پیش بردنٚ میأن اَشأنٚ اَمرأ شیریک بیبیم.


تو می وأسی اَذِت بوبوستی و زحمت بٚکٚشه‌یی و قأیم بئیسأیی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan