دوم تیموتائوس 3:2 - Gilaki New Testament2 چونکی مردومأن اَطو بوبوستده: خودخأه، پولدوس، هر کی فقد خؤرَه قوبیل دأره، مغرور، بد دٚهٚن، خو پئر و مأرٚ جَا فرمأن نٚبٚره و شوکرگوزأری نوکونه، هیچییَ موقدس نأنِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 چونکی مردوم خودپرست، پولپرست، مغرور، متکبر، فحاش، نافرمؤنبر نسبت به خوشؤن پئر و مأر، ناشکر، ناپاک، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 چونکی مردوم، خود پَرست، پول پَرست، مغرور، متکبر، فَحاش، پئر و مار جُلو نا فرمان، ناشُکر، ناپاک، Faic an caibideil |