Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 3:14 - Gilaki New Testament

14 ولی تو وأستی اونچی‌یَ کی بأمؤختی، کأمیل ایمأن بٚدأری. اونی دوروستی جَا ایطمینأن دأری چونکی دأنی اوشأنَ قأبیل ایطمینأنٚ آدمأنٚ جَا بأمؤختی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 أما تو او چی مئن کی باموتی و اونه ایمؤن بأردی قایم بیس، چره کی دؤنی اوشؤنه کو کسؤن أجی یاد بیته دأنی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ولی تو اونچی درون کی یاد بیگیفتی و اونَ ایمان باوَردی پابرجا بُبو، چره کی دَنی چه کسانی جا اَشانَ یاد بیگیفتی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 3:14
12 Iomraidhean Croise  

چونکی ایتأ روجَ اینتخأب بوکوده کی اونی میأن، اَ دونیأ مردومَ، اینفرٚ اَمرأ کی خودش اینتخأب بوکوده عیدألت و اینصأفٚ اَمرأ قیضأوت بوکونه. خودا اَ آدمٚ جٚه مورده‌یأنٚ زٚنده کودنٚ اَمرأ، همٚتأنَ نیشأن بٚدأ کی اون کیسه.»


بعضی‌یٚم گومأن کونٚده کی مسیحیأن وأستی یوهودیأنٚ موقدس روجأنَ خودا خأصٚ عیبأدتٚ روجأنٚ مأنستَن حیفظ بوکونٚد ولی بعضی دِه اَجور کأرأنَ بیخود دأنده و ایعتقاد دأرٚده کی همٚتأ روجأن ایجور خودا شین ایسٚد. دروأره‌یٚ اَجور موضویأن، هرکی وأستی خؤرَه تصمیم بیگیره.


می دوعأ اَنه کی همیشٚک شیمی دیل ‌گرم بٚبه و محبتٚ پورزورٚ لأفندأنٚ اَمرأ کس‌کسَ دوچوکید و رأس‌رأسِی ایمأن و آشیکأرٚ درک کودنٚ اَمرأ مسیحٚ شنأختنَ بٚدٚس بأوٚرید. چون، خودا او پیله رأز کی اَسه آشیکأرَ بوسته، هو مسیحه.


چونکی او وختأنی کی اینجیلٚ پیغأمَ شِمِره وأگویا بوکودیم، گومأن نوکودید کی اوشأن اَلکی گبأن و کلمه‌یأنده بلکی خٚیلی علأقه اَمرأ بشتأوستید. اونچی کی گفتیم، شیمی دورونی اَثر نأیی، چونکی روح‌القدس شٚمٚره اَ ایطمینأنٚ کأمیلَ بٚدأ کی اَمی گبأن رأست ایسه؛ اَمی کردکأرٚم شٚمٚره جٚه اَ مأجیرأ ایطمینأن دٚئی.


هنٚ وأسی خودایَ شوکر کونیم، او زمأتٚ وأسی کی خودا پیغأمَ قوبیل بوکودید همیشٚک، هو پیغأمَ کی اَمی جَا بشتأوستید، ایتأ اینسأنی گبٚ تصور نوکودید، بلکی اَمی گبأنَ خودا کلام مأنستَن قوبیل بوکودید کی هطویم ایسه. و اَ پیغأم هطویم شیمی میأن کی ایمأن دأریدی عمل کونِه


دیقتٚ اَمرأ تی طرزٚ زٚندیگی و آموجه‌یأنم بٚپّأ. اَ کأرأنٚ دورون قأیم بئیس، چونکی اگه اَطو بوکونی، خودا تی رأ و روشأنٚ جَا، هم تٚرَه نیجأت دِهه و هم اوشأنی کی تی گبَ ایشتأوده.


می گبأن و دوروستٚ آموجه‌يأن کی می جأ بشتأوستی، قأیم دوچوک و اوشأنٚ جَا سٚرمشق فأگیر، بوخصوص هو ایمأن و محبتٚ جَا کی عیسایٚ مسیح بٚبخشه.


هو آموجه‌یأنَ کی جمٚ میأنی می جَا بشتأوستی، اوشأنی‌یَ کی ایعتمأد دأری بیسپأر کی اوشأنم بتأنٚد البأقی‌یَ بأموجد.


خودٚتٚم جٚه جاغٚلٚگی موقدس کیتأبأنٚ بأمؤختی. اَ کیتأبأن تٚرَه حیکمت دِهه کی بدأنی نیجأت یأفتن، جٚه عیسا مسیح، ایمأنٚ رأ ایمکأن دأره.


وأستی او رأس‌رأسِی چیزأنی‌یَ کی بأمؤخته، ایمأن و قأیمٚ ایعتقاد بٚدأره کی بتأنٚه اوشأنَ، البأقیأنم بأموجه و اوشأنی‌یَ کی اَشأنی اَمرأ موخألفت کونٚده‌یَ، نیشأن بٚدٚد کی ایشتیوأ کودأندرد.


بأیید ایتأ پأکٚ دیلٚ اَمرأ، رأست بیشیم خودا ورجأ، و کأمیلٚ ایطمینأن بٚدأریم کی اون اَمٚرَه قوبیل کونِه، چونکی مسیحٚ خون اَمی سٚر فووُسته و اَمٚرَه پأکَ کوده؛ اَمی سٚر و جأنم تیمیزٚ آبٚ اَمرأ بوشؤسته بوبوسته.


پس اَمی آروزو اَنه کی، هه روحیه و محبتَ ایتأ عألمه ذوق و شوقٚ اَمرأ، تومأمٚ شیمی زٚندیگی میأن قأیم بٚدأرید، کی حتم بٚدأرید اوچی‌یَ کی اونَ اومید دٚوٚستیدی انجأم بِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan