Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 2:6 - Gilaki New Testament

6 ایتأ کیشأورز کی سخت کأر کونه، وأستی اوّلی نفری بٚبه کی مأصولأنٚ جَا ایستفأده کونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 او کشاورز کی سخت کار کؤنه، خأ أولین نفر ببون کی خوشه محصول أجی بهره بئنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 اُ کشاورز کی سخت کار کونه بایستی اولتّا کسی بِبه کی خو محصولِ جا بهره بَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 2:6
14 Iomraidhean Croise  

«آسمأنٚ ملکوتَ شأ ایتأ صأب بأغٚ مأجیرأ مأنستَن شٚبأهت دئن کی صُبٚ دٚمٚ رِه بوشؤ بیرون کی خو باغٚ رِه چنتأ کأرگر بیگیرٚه.


اوّلی کی پنج‌تأ کیسه طلأ فأگیفته بو، بی‌معطلی بیهین بوفروشٚ جَا موشغولَ بوسته و پور زمأت نوبوسته کی پنج‌تأ دِه کیسه طلأ هم اونی مأل و مینألٚ ایضأفه بو.


و اوشأنَ بٚفرمأسته: «مأصول زیأده، امّا کأرگرآدم نفر کم. پس، صأب مأصول جَا بٚخأیید کی مأصولٚ جمَ کودنٚ وأسی، شٚمٚره ویشتر کأرگر آدم نفرأن اوسه کونه.


تومأمٚ اَ کأرأنَ انجأم دٚهٚم کی بٚتأنم اینجیلٚ پیغأمَ همه کسَ فأرسأنم و منم اونی برکتأنٚ میأن سأم بٚبرم.


او چی‌یَ کی تٚرَه گم خُب فیکر بوکون، چونکی خوداوند تٚرَه دأنأیی بٚبخشه کی اوشأنَ بفأمی.


اگه خأییدی خودا خو وعده سٚر وفأ بوکونه، لأزیمه کی شومأنم تومأمٚ صبر و تحمولٚ اَمرأ، خودا خأسته‌یَ انجأم بدید.


او زیمین کی، خٚیلی وأرٚش وأرٚستٚنٚ پٚسی، زیمین دأرأنٚ رِه خورومٚ مأصول بأوٚره، خودا جَا برکت یأفه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan