Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 2:25 - Gilaki New Testament

25 موخألفأنَ وأستی آرأمٚش و خوش خُلقی اَمرأ هیدأیت بوکونه، اَ اومیدٚ اَمرأ کی خودا توبه‌یَ اَشأنٚ دیل میأن تأوٚدِه کی حِئقتَ بشنأسٚد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 خأن مخالفؤنه نرمی همرأ تصحیح بوکونه، بلکی خدا اوشؤنه تؤبه عطا بوده تا حقیقته بشناسن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 بایستی اوشانیَ کی مخالفید، نرمی امرا تَصیح بُکونه، شاید خُدا اوشانَ توبه عطا بُکود تا حئیقتَ بشناسید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 2:25
30 Iomraidhean Croise  

می یوغَ بچأنَ گیرید و می جَا بأموجید، چون سٚربیجیر و دیل‌میهرٚوأنم، و شیمی جأنٚ دورون آسأیش یأفیدی.


چون یوحنا شٚمٚره دعوت بوکوده کی خودا ور وأگردید و توبه بوکونید، ولی شومأن اونی دعوتَ توجه نوکودید، ولی خٚیلی جٚه باج‌فأگیرأن و فأیشه‌یأنٚ اونَ ایمأن بأوٚردٚد. حتّا اَ موضو دِئنٚ اَمرأ، بأزم شومأن توبه نوکودید و ایمأن نأوٚردید.


اون بٚفرمأسته: «او زمأت کی تعیین بوبوسته بو فأرٚسِه و خودا ملکوت نیزدیکَ بوستأندره. پس، شیمی گونأیأنٚ جَا توبه بوکونید و اَ خوروم خٚوٚر ایمأن بأوٚرید.»


جٚه اَنکی دٚوأریم، می رأس‌رأسِی شأهید اینسأن نییٚه بلکی خودا ایسه. بوگفتم می شأهید یوحنا ایسه، کی شومأن مٚرَه ایمأن بأوٚرید و نیجأت بیأفید.


وختی اَنَ بشتأوستٚد، قأنع بوبوستٚد و بوگفتٚده: «خودایَ شوکر کی هو لوطفی کی اَمِرِه بوکوده، اوشأنی کی یوهودی نوبودٚ رِه‌یٚم بوکوده و اَشأنٚ رِه اَ رأیَ بٚنأ کی گونأ جَا دٚس فأکٚشٚد، اونی ور وأگردٚد و همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأگیرٚد.»


پطرس جوأب بٚدأ: «شومأن هرتأ وأستی شیمی گونأیأنٚ جَا دٚس فأکشید، و خودا ور وأگردید و عیسای مسیحٚ نأم اَمرأ تعمید بیگیرید کی خودا شیمی گونأیأنَ بٚبخشه. او وخت خودا شٚمٚره‌یٚم اَ پیشکشی، ینی روح‌القدسَ بخشه.


هطویم، چی یوهودیأنَ و چی یونأنیأنٚ رِه وأگویا بوکودم کی وأستی توبه اَمرأ، خودا ور وأگردٚد، و اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیحَ، ایمأن بٚدأرٚد.


پس صُبٚ دٚمٚ رِه موعیظه کودنٚ وأسی بوشؤد معبدٚ میأن! پیله کأهین و اونی پیشکأرأن بأمؤد معبدٚ میأن و تومأمٚ ایسرأییلٚ پیله کسأن و یوهودٚ شورأ آدمأنٚ جَا دعوت بوکودٚد کی ایتأ جلسه بٚنٚد. چن نفرم اوسه کودٚد کی روسولأنَ زندأنٚ جَا بأوٚرٚد و موحأکمه بوکونٚد.


و اونَ خو رأستٚ دٚسٚ ور بینیشأنِه، سٚربولندَ کود کی پأدیشأ و نیجأت بٚدأ کس بٚبه و ایسرأییلٚ قوم توبه کودنٚ رِه فورصت بٚدأرٚد کی اوشأنی گونأیأن بٚبخشه بٚبه.


تی اَ شرورٚ کأرٚ جَا توبه بوکون و دوعأ بوکون بلکی خودا تی اَ فیکرأن کی پأک نیٚدَ بٚبخشه.


گولٚ برأرأن و خأخورأن، اگه ایتأ ایمأندأر ایشتیوأ بوکونه، شومأن کی ویشتر روحأنی ایسید، تومأمٚ شیمی فروتنی اَمرأ اونَ رأستٚ رأ ور وأگردأنید؛ هطویم شیمی حواس بمأنه کی شومأنم هو وسوسه میأن گیر دنکفید.


کی خأیه همٚتأن نیجأت بیأفٚد و حِئقتَ بٚشنأسٚد،


اَی تیموتائوس، تو مردٚ خودایی! اَ زشتٚ کأرأنٚ جَا تٚرَه جیویزأن و رأستی و پرهیز کودنَ تٚرَه پیش بیگیر؛ خودایَ ایعتمأد بٚدأر؛ آدمأنَ محبت بوکون؛ صبر بٚدأر و مهرٚوأن بوبو.


اَجور زنأکأن اوشأنَ کی تأزه آموجه‌یأنٚ اَوٚرٚده، دونبأل کونٚده، امّا هیوخت حِئقتٚ شنأختَ نیأفٚده.


اَ نأمه جٚه پولس ور ایسه، خودا غولأم و عیسا مسیحٚ روسول. من اوسه بوبوستم تأ خودا اینتخأب بوبوسته‌یأنٚ ایمأنَ تقویت بوکونم و اَشأنَ بأموجم کی حِئقتی‌یَ بٚشنأسٚد کی اوشأنَ نیشأن دِهه چوطو زٚندیگی بوکوند کی خودایَ خوش بأیٚه.


اَشأنَ بوگو کی هیکسٚ جَا بد نٚگد و بوگو موگو جَا دؤر بئیسٚد و رأس‌رأسِی فروتنی‌یَ همه کسَ نیشأن بٚدٚد.


جٚه خودا ور فقد خوروم و کأمیلٚ چیزأن اَمٚرَه فأرٚسِه، اونی جَا کی تومأمٚ نورأنٚ خألیق ایسه و سأیه دیمه مأنستَن نییٚه کی اَرأ اورأ بشه و تغییر نوکونه.


بلکی شیمی خأطر جم بٚبه و خودتأنَ مسیحٚ خوداوندَ بیسپأرید و اگه اینفر شیمی جَا عیلّت اَ اومید و ایمأنَ وأوٚرسِه، حأضیر بیبید کی اَدب و ایحترأمٚ کأمیلٚ اَمرأ اونی جوأبَ بدید.


اگه دینیدی کی شیمی برأر گونأیی کودأندٚره کی مرگَ ختم نیبه، خودا جَا بٚخأیید کی اونَ بٚبخشه و خودایٚم اونَ اَبدی زٚندیگی فأدِه، اَ شرطٚ اَمرأ کی اونی گونأ مرگَ ختم نٚبه. چونکی گونأیی ایسه کی مٚردنٚ بأعیث بِه، نگم کی اونی رِه دوعأ بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan