Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 2:20 - Gilaki New Testament

20 پولدأر آدمٚ خأنه میأن همه جور ظرف نٚهأ، بعضی جٚه ظرفأن طلأ و نوقره جَا چأکوده بوبوسته و بعضیتأنٚم چو و گیلٚ اَمرأ. او بأارزشٚ ظرفأنٚ جَا، عالی کأرأنٚ رِه ایستفأده بِه و اَرزأنٚ ظرفأنٚ جَا معمولی کأرأن رِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 یکته پیله خؤنه مئن، هچی طلایی و نقره‌ای ظرف ننأ، بلکی چوبی و گلی نی هننأ؛ بعضئن مهم کارؤن ئبه بکار شنن و بعضئنم دم دستی کارؤنئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ایتا پیله خانه درون، فقط زر و نقره ظرفان نَنَه، بلکی چوبی و گِلی هم نَئه. بعضی جه اوشان مهمِ کارانِ ره بکار شه بعضیانَم دمِ دَس ره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 2:20
15 Iomraidhean Croise  

عیسا بٚفرمأسته: «من دیوأنه نییٚم، من می پئر خودایَ ایحترأم نٚهٚم، امّا شومأن مٚرَه ایحترأم نوکونیدی.


ولی اصلٚ سوأل اَنه کی: «تو اَی اینسأن، کیسی کی خودا جَا عأیب گیری؟» ینی دوروسته کی مخلوق خو خألقَ بٚگه: «چٚره مٚرَه اَطو چأکودی؟»


اَمأن فقد خودا همکأرأن ایسیم؛ و شومأن خودا کیشأورزی زیمین ایسید، نه اَمی کیشأورزی زیمین؛ شومأن خودا عیمأرت ایسید نه اَمی عیمأرت.


ولی اَ گیرأنٚ گنجَ گیلی ظرفأنٚ دورون دأریمی، ینی اَمی اینسأنی و سوستٚ جأنٚ میأن، کی همه بدأنٚد کی اَ بأوٚر نوکودنی و پیله قودرت جٚه خودا ور ایسه، نه جٚه اَمأن.


شومأن کی یوهودی نیئیدٚم کس‌کسٚ اَمرأ بٚنأ بیدی تأ ایتأ عیمأرت بیبید کی خودا خو روحٚ اَمرأ اونی دورونی زٚندیگی کونِه.


اگه می اَمؤن دِئرَ بوسته، وأستی بدأنی کی خودا خأنه دورون چوطو وأستی رفتأر بوکونی، هو خأنه‌یی کی خودایٚ زٚنده کیلیسا ایسه و رأس‌رأسِی پأیه و اَساس ایسه.


تأ شومأنم زٚنده سنگأنٚ مأنستَن، خودا دٚسٚ میأنی، او روحأنی عیبأدتگأ و بینأ چأکودنٚ وأسی ایستفأده بیبید. موهیمتر اَنکی شومأن اَ عیبأدتگأ میأنی ایتأ موقدسٚ کأهینٚم ایسید. پس او روحأنی قوربأنیأنی کی خودا رِه قأبیلٚ قوبیل و پسند ایسه‌یَ عیسای مسیحٚ اَمرأ تقدیم بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan