Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تسالونیکیان 3:14 - Gilaki New Testament

14 ولی اَگرم اینفر ایسأ کی نٚخأیه اَمی دستورأنٚ جَا کی اَ نأمه دورون بأمؤ ایطأعت بوکونه، شیمی حواس اونی ور بمأنه و اونی اَمرأ شؤئؤن اَمؤن نوکونید کی خو کردکأرٚ وأسی شرمنده بٚبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 أگر یگ نفر او چیز أجی که أمه ای نؤمه مئن گونیم، ایطاعت نوکونه، اونه نوشؤن بوکونین و اون همأ شؤن أمأن نوکونین تا خجالت بکشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 اگر اینفر جه اونچی کی اَ نامه درون کی اَمان گیمی اطاعت نُکونه، اونَ نیشان بُکونید و اونِ امرا شئون و آمون نُکونید تا خجالت بِکشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تسالونیکیان 3:14
29 Iomraidhean Croise  

ولی اگه ایوأردِه شیمی گبأنَ نشتأوٚست، بأزون موضو‌یَ کیلیسا رِه بوگو؛ و اگه کیلیسا تٚرَه حق فأدَه و او برأر بأزم قوبیل نوکوده، بأزون کیلیسا وأستی اونی اَمرأ ایتأ غریبه یا فأسیدٚ بأج‌فأگیرٚ مأنستَن رفتأر بوکونٚه.


ختمٚ کلام، اَی جأن و دیلأن، خأهیش کونم جٚه اوشأنی کی دودستگی و تفرقه چأکونده، دؤر بئیسید چونکی اَجور آدمأن بأعیث بٚده، البأقیأنٚ ایمأن سوستَ بٚه و خأیده او عقیده‌یأنَ کی شیمی آموجه‌یأنٚ اَمرأ فرق کونه دروأره‌یٚ مسیح بأموجد.


من اَشأنَ نینیویسٚم کی شٚمٚره خجألت بدم، بلکی خأیم شٚمٚره می جأن و دیلٚ زأکأنٚ مأنستَن، نصیحت بوکونم و رأستٚ رأیَ شٚمٚره نیشأن بدم.


بلکی می منظور اَن بو کی اگه اینفر ایدعأ کونه کی شیمی مسیحی برأر ایسه ولی هطویم زٚنأکأر، طمعکأر، بدزٚوأن، بُت‌پرست، شرأب‌خور و یا شیّأد ایسه، اونی اَمرأ شؤئؤن اَمؤن نوکونید. اَطو چی آدمٚ اَمرأ حتّا ایتأ سٚفره سٚرم نینیشینید.


پیشترٚ دسخطٚ دورون بینیویشتم کی بی‌آبرو آدمأنٚ اَمرأ شؤئؤن اَمؤن نوکونید.


اَمأن آمأده بأشٚ دورون ایسأییم کی هر وخت شیمی ایطأعت کأمیلَ بوسته، هرتأ سٚرکشی‌یَ البأقیأنٚ میأن موجأزأت بوکونیم!


او دسخطَ بینیویشتم کی شٚمٚره ایمتحأن بوکونم و بیدینٚم کی چندر می جَا ایطأعت کونیدی.


اَسه تیتوسٚ محبت شٚمٚره جٚه پیشترأن ویشترَ بوسته، چونکی جٚه خأطرَ نٚده کی شومأن چوطو ترسِئن و ایحترأمٚ اَمرأ اونَ قوبیل بوکودید، و جأن و دیلٚ اَمرأ اونی گبأن و رأنمأییأنَ انجأم بدأیید.


می جأنٚ دیلأن، وختی شیمی اَمرأ ایسأ بوم، همیشٚک می جَا ایطأعت کودیدی، پس هسأ کی نئیسأم چنقذر ویشتر وأستی اَ کأرَ بوکونید. خٚیلی حقٚ سعی بٚزنید کی خودا جَا ایطأعت بوکونید و اونی ترس و ایحترأمٚ اَمرأ، شیمی نیجأت اَثر بٚدأره.


بأزین، اَ نأمه‌یَ خأندنٚ پٚسی اونَ اوسه کونید لائودیکیه کیلیسا و نأمه‌یی کی اَشأنٚ رِه بینیویشتمَ، فأگیرید و بخأنید.


اگه اینفر حأضیر نٚبه اَ حوکمأنٚ موطأبٚق زٚندیگی بوکونه، وأستی بٚدأنه کی اینسأنٚ فرمأنأنٚ ضد عمل نوکونِه بلکی خودا حوکمأنٚ جَا کی خو تیمیزٚ روحَ شٚمٚره بٚبخشه.


و اَسه گولٚ برأرأن، او حوکمَ کی اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیح ایسمٚ اَمرأ و اونی قودرتٚ اَمرأ فأدیم، دیقت بوکونید: جٚه هر تنبلٚ مسیحی کی خو وختأنَ بیکأر گردِه و نٚخأیه او الگو کی فأدأئیمٚ مأنستَن کأر بوکونه، دؤر بئیسید.


تی گبأنٚم وأستی منطقی بٚبه و عقل اَمرأ جور بأیٚه تأ اوشأنی کی تی اَمرأ موخألفت کونٚده جٚه اَ خأطر کی فورصت نیافٚده اَمی جَا بد بٚگد، خجألت بوخورد.


اگه اینفر تفرقه و سیوأیی تأوٚدأنَ بأعیث بِه، ایوأر تأ دو وأر اونَ وأخٚوٚرَ کون. بأزون دِه اونَ کأر نوأدأشتن،


اَ نأمه‌یَ تٚرَه نیویسٚم، چون یقین دأنٚم کی هر چی تی جَا بخأیٚم حتّا ویشتر جٚه اونَ مِرِه انجأم دیهی.


شیمی روحأنی رهبرأنٚ جَا ایطأعت بوکونید، و هر چی کی گده جأنٚ دیلٚ اَمرأ انجأم بدید، چونکی اَشأنی کأر، شیمی جأنأنٚ جَا پأستٚن ایسٚه، و اَنٚ وأسی خودا ورجأ وأستی جوأب بٚدٚد. پس جوری کردکأر بوکونید کی اوشأن خوشأنی خیدمتٚ جَا کِیف بوکونٚد، نه اَنکی درد و رنجٚ اَمرأ اونَ انجأم بٚدٚد، چونکی اَطویی شومأنم رنج بریدی.


اگه اینفر شیمی ورجأ بأیِه و اَ آموجَ شِمِره نأوٚره، اونٚ شیمی خأنه دورون رأ ندید و حتّا اونٚ سلأمٚم نوکونید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan