Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تسالونیکیان 2:7 - Gilaki New Testament

7 او کوفر اَسأیٚم قأیم قأیٚمٚکی عمل کودأندٚره و هطویم جیگأ بوخورده ایسِه کی اونی کی اونٚ مأنع ایسه جٚه رأ بٚدٚرَ شِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 چونکی ای بی‌دینی راز، هی ألؤنم کار کأدره. هچی تا او زمت که اونی کی تا ایسه اون جلؤ گیته دره، أز بین بوشون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 چونکی اَ بی دینی راز هه الانم کار کودَن دَره. فقط تا اُ موقع کی، اونکی تا هسّا اونِ جُلویَ گیفتن دَره جه میان اوساده بِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تسالونیکیان 2:7
9 Iomraidhean Croise  

دأنٚم او وخت کی بٚشٚم او معلمأن کی دورُغ گده، وأشی گورگأنٚ مأنستَن شیمی جأن دکفده و گله‌یَ رحم نوکونٚده.


خودتأن دأنیدی کی چی اونی اَمؤنٚ رِه مأنع ایسه، چونکی اون فقد تأنه او وختأنی آشیکأرَ بٚه کی اونی وخت فأرٚسِه بی.


شک نشأ کودن کی دیندأری رأز کی نمأیأنَ بوسته، پیله‌دأنه ایسه، اَ رأز کی اون جیسمٚ دورون ظأهیرَ بوسته و روح‌القدس جَا تأیید بوبوسته، فٚرٚشته‌یأن اونَ بیدِییدی، مردومٚ دورون اونٚ وأسی موعیظه بوبوسته، دونیأ دورون اونَ ایمأن بأوٚردٚد و هوطو جلال دورون بوجؤر ببرده بوبوسته.


می جأنٚ دیلٚ زأکأن، دونیأ تومأنَ بوستن نیزدیکٚ بوسته. شومأن حتم دروأره او «مسیحٚ ضدٚ» اَمؤنٚ رِه چیزأنی بشتأوستیدی. حتّا اَسأیٚم همٚتأ جأجیگأ مسیح ضدّأن بیدِه بٚده و جٚه اَ خأطر فأمیم کی دونیأ تومأنَ بوستن نیزدیکَ بوسته.


جغرز اَن، او پیغأم خودا جَا نییٚه، بلکی مسیح ضدٚ ورجأ بأمؤ، ینی اونی کی بشتأوستید کی بوزودی اَیِه و اونی دوشمنی مسیح اَمرأ دونیأ دورون جٚه هسأ ظأهیرَ بوسته.


اونی پیشأنی رو اَ عجأیب غرأیبٚ ایسم بینیویشته بوبوسته بو: «پیله بابِل، فأیشه‌یأنٚ مأر و دونیأ فیسأد.»


فٚرٚشته وأوٚرسِه: «چٚره حیرأنَ بوستی؟ من او زنأک و او وحشٚ رمز و رأزَ کی هفتأ سٚر و ده‌تأ شأخ دأره و زنأی اونی رو سوأر ایسه‌یَ، تٚرَه وأگویا کونم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan