Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تسالونیکیان 1:4 - Gilaki New Testament

4 هر کیلیسایی کی شیم، اَشأنٚ رِه گیم کی چوطو تومأمٚ آزأر و اَذِتأنٚ اَمرأ و سختیأنی کی آدمٚ جأنَ فأگیره، صبرٚ اَمرأ تومأمٚ شیمی ایمأنَ خودا رِه بدأشتیدی، شیمی وجودٚ وأسی ایفتخأر کونیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 هین وأسی، أمه خودمؤن خدای کلیسائان مئن شمره ایفتخار کؤنیم، شیمئه پایداری و ایمؤن وأسی، که همه ته أذئت و آزارؤن و عذابؤن مئن تاب أبئنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 جه اَ رو، امان خودمان، خُدا کلیسائانِ درون شمرأ افتخار کونیمی، شیمی پایداری و ایمان واسی، کی تمان اذیت و آزار و عذابانِ درون تاب آوریدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تسالونیکیان 1:4
24 Iomraidhean Croise  

او اومیدٚ دورون کی دأریدی شأد بیبید، سختیأنٚ میأن صبر بٚدأرید و همیشٚک دوعأ بوکونید.


اون اَبدی زٚندیگی‌یَ اوشأنی‌یَ فأدِه کی صبر و تحمولٚ اَمرأ، اونچی‌یَ کی دوروسته، انجأم دٚهٚده و او جلال و ایحترأم و زٚنده مأنستٚنَ خأیده کی خودا بخشِه.


پس وختی ایچی رِه کی هنو ایتفأق دنکفته، خودایَ اومید دأریمی، وأستی صبر و تحمولٚ اَمرأ اونی رأفأ بئیسیم.


هر جور بٚبه، هرتأ جٚه شومأن اوجور زٚندیگی بوکونید کی یقین بٚدأرید اوطو کی خودا خأیه کردکأر کودأندرید. او جأ مکأن کی خودا شٚمٚره اونی دورون بٚنأیَ، قوبیل بوکونید. اَن می حوکم ایسه تومأمٚ کیلیسایأنٚ رِه.


هه دلیلٚ رِه، مسیح خأطرٚ وأسی سوستیأن، بی‌حورمتیأن، سختیأن، اَذِت آزأرأن و موشکلأنٚ دورون خوشألم. چونکی او وخت کی سوستم، او وخت پورقوّتم.


پیشتر جٚه اَنکی بأیٚه شیمی ورجأ، شیمی وٚصفٚ اونی رِه بوکوده بوم و اونَ بوگفته بوم کی چندر شٚمٚره گولأز کونم. شومأنم مٚرَه شیمی کردکأرٚ اَمرأ سٚربولندَ کودید. هوطو کی همیشٚک شٚمٚره رأست بوگفتیم، او وٚصفٚم کی جٚه شومأن تیتوسٚ ورجأ بوکوده بیم، رأست بو.


شٚمٚره تومأم و کمأل ایطمینأن دأرم و شیمی وجود رِه گولأز کونم. سیوأیٚ جٚه تومأمٚ می رنجأن و سختیأن، شومأن می تِشویقٚ بأعیث بوبوستید و مٚرَه خوشألَ کودید.


چونکی دأنٚم کی شومأن خودتأن چی شوق و ذوقی کومک رسأنئنٚ رِه دأریدی. من گولأزٚ اَمرأ، او ایمأندأرأن کی مقدونیه شین ایسٚدَ بوگفتم کی شومأن اَخائیه شهرأنٚ دورون جٚه پأرسأل کومکٚ رِه حأضیر بید. رأس‌رأسِی، شیمی هه شوق و ذوق بو کی خٚیلی جٚه اَشأنَ تِشویق بوکوده کی کومک بوکونٚد.


چونکی اگه بعضی جٚه مقدونیه ایمأندأرأن می اَمرأ بأیٚد و بیدینٚد کی جٚه او همه وٚصفٚ پٚسی، هنو شیمی پیشکشأن حأضیر نییٚه، او وخت هم اَمأن شرم کونیمی، هم شومأن!


و اَمی پئر و خودا ورجأ، شیمی کردکأرأنَ کی ایمأن وأسی بوجود اَیِه و او زحمتأنییٚم کی او محبتٚ وأسی ایسه و شیمی صبر و تحمولَ کی خوداوند عیسایٚ مسیحٚ اومید دأشتٚن وأسی ایلهام بیگیفتٚده، خأطر اَوریم.


و بأزون، هو رنج و مرأرتی کی یوهودیه کیلیسایأن رِه کی در مسیحٚ عیسا ایسأد بأمؤ، شٚمٚره‌یٚم فوتورکست، چونکی شومأن جٚه خودتأنٚ همشهریأنٚ جَا هو اَذِت آزأر و ستمی‌یَ بیدِیید کی اَشأن جٚه خوشأنٚ یوهودی همشهریأن بیدِده.


چونکی اَمی خوشألی و اومید و ایفتخأرٚ تأج، اَمی خوداوند، عیسا ورجأ اونی وأگردٚستنٚ زمأت، چیسه؟ آیا شومأن نیئید؟


خوداوند شیمی دیلأنَ، مسیح ایستقأمت و خودا محبتٚ جَا رأنمأیی بوکونه.


اگه خأییدی خودا خو وعده سٚر وفأ بوکونه، لأزیمه کی شومأنم تومأمٚ صبر و تحمولٚ اَمرأ، خودا خأسته‌یَ انجأم بدید.


و روحأنی زٚندیگی دورون سوستی و تنبلی رِه گریفتأرٚ نیبید، بلکی خٚیلی ذوقٚ اَمرأ، خودا مردأکأنٚ جَا الگو اوسأنید، او مردأکأن کی خٚیلی صبر دأشتٚن و پورزورٚ ایمأنٚ اَمرأ، تومأمٚ خودا وعده‌یأنَ بٚدٚس بأوٚردٚده.


ایبرأهیمم صبرٚ اَمرأ رأفأ بئیسأ کی آخرپٚسی خودا هوطویی کی وعده بدأبو اونَ ایتأ پٚسر فأدأ، کی هو ایسحأق بٚبه.


همه‌یٚ اوشأنی کی زٚندیگی دورون صبر و تحمول بدأشتده، خوشبختٚ بوستد. "ایوب" ایتأ مثأل جٚه اوشأنی ایسه کی تومأم موشکلأن و خٚیلی سختیأنٚ اَمرأ خو صبر و ایمأنٚ جٚه دٚس نٚدأ و خوداوندٚم آخرپٚسی اونَ عأقبت بٚخیر بوکوده، چون خوداوند خٚیلی رحیم و مهروأنه.


و شنأختٚ رِه، صبرَ و صبرٚ رِه، ایستقأمتَ و ایستقأمتٚ رِه، دیندأری و خودا جَا حیسأب بردنَ


لأزیمه کی خودا موقدسٚ قوم اَ وضعیتٚ میأن قأیم بئیسٚد، خودا دستورأنَ ایطأعت بوکوند و خوشأنٚ ایمأنَ عیسا رو بٚدأرٚد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan