Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم پطرس 2:19 - Gilaki New Testament

19 و اوشأنَ آزأدی وعده‌یَ دٚهٚده، قأفیل جٚه اَنکی خودشأن گونأ و فیسأدَ وأسی اسیرٚد، چونکی اینسأن او چی‌ غولأم ایسه کی اونی رو تسلط دأره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 اوشؤنه وعده آزادی دئنن، چون هرچی که آدمی سر سواره، آدمی اون بنده بنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 اوشانَ آزادی واده یَ فَدیدی، ولی اوشان، خودشان، فسادِ نوکر ایسید. چون هرچی کی آدمِ سر سواره، آدمی اونِ نوکر به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم پطرس 2:19
14 Iomraidhean Croise  

عیسا جوأب بٚدأ: «اَن حِئقتٚ مأنه کی هر کی گونأ کونه، گونأ دٚس جَا اسیر و بٚرٚده ایسه.


بأزون، آزأری اوشأنَ فوتورکسته و اوشأنَ جوری بٚزِه کی زخم و زیلی و برأنده جٚه خأنه بوگروختٚده!


پس اَسه کی مسیح شٚمٚره آزأدَ کوده، حقٚ سعی بٚزنید کی آزأد بئیسید و ایوأردِه شریعتٚ قید و بندٚ اسیر نیبید.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، خودا شٚمٚره آزأدی بٚبخشه، امّا نه آزأدی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنَ ایطأعت کودنٚ وأسی، بلکی محبت کودن و کس‌کسٚ دوس دأشتنٚ وأسی.


وعأقیلَ بد و شیطانٚ دأمٚ جَا کی اَشأنَ خو اسیر چأکوده کی اونی ایرأده‌یَ بٚسرأنجأم فأرٚسأند، آزأدَ بد.


اَمأنٚم ای زمأت جأهیل و یاغی و اَویر و شهوتأن و کثیفٚ لیذتأنٚ میأن اسیر بیم. اَمی زٚندیگی بوخل و کینه جَا پور بو؛ همٚتأن اَمی جَا نیفرت دأشتید، اَمأنٚم همٚتأنٚ جَا متنفیر بیم.


دوروسته کی شومأن دینی حوکمأنٚ جَا کی شیمی دٚس و پأیَ دٚوٚستی آزأدٚ بوستید، امّا اَن جٚه اَ خأطر نییٚه کی هر نادوروست کأری‌یَ تأنید انجأم بدید، بلکی خودتأنٚ آزأدی‌یَ، وأستی خودا خأسته‌یأنٚ انجأم دئن وأسی ایستفأده بوکونید.


هه پیله قودرتٚ اَمرأ بو کی او وعده‌یأنَ کی بِیترین و پور جٚه برکتأن بو اَمٚرَه بٚبخشه. ایتأ جٚه اَ وعده‌یأن اَن بو کی اَمٚرَه جٚه شهوتأن و فیسأدی کی اَمی دؤرٚور نٚهأ سیوأ وأکونِه و جٚه خو ایلاهی صٚفٚتأن و خُلق و خویٚم اَمٚرَه بٚبخشه.


هر وخت اینفر، خوداوند و اَمی نیجأت بٚدأ کس عیسای مسیح شنأخت اَمرأ اَ دونیأ نأپأکیأنٚ جَا آزأدَ بوسته، امّا بأزون ایوأردِه هو نأپأکیأنٚ میأن اسیر بٚبه، اونی وضع بدتر جٚه سأبٚق بِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan