Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم پطرس 1:10 - Gilaki New Testament

10 اَنٚ وأسی، اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن، حقٚ سعی بٚزنید تأ ثأبیت بوکونید کی رأس‌رأسِی خودا اینتخأب و دعوت بوبوسته‌یأن ایسید؛ چونکی اگه اَطو بوکونید هیوخت جیلیسکأ نوخورید و خودا جَا دورٚ نیبید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 پس أی برأرؤن، هرچی ویشتر حقسأی بدأرین کی شیمئه دوخؤنده بؤن و دؤجئه بؤنه ثابیت بوکونین؛ چون أگه ای صفتؤنه کأرأگیرین هرگی ور دنکئنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 پس اَی براران، ویشتر تقلا بُکونید تا شیمی دعوت و انتخاب بوستنَ ثابت بُکونید، چره کی اگر اَ صفتانَ به کار بَبرید هرگس نکفیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم پطرس 1:10
31 Iomraidhean Croise  

«پس دینیدی کی دعوت بوبوسته‌یأن زیأدٚد، ولی دؤجین بوبوسته‌یأن کٚمٚده.»


چونکی وختی خودا اینفرَ اینتخأب کونه و ایتأ نعمت اونَ بخشه، دِه خو تصمیمَ وأنگردأنِه. اون هیوخت خو وعده‌یأنَ پٚسَ نیگیره.


روحأنی حِئقتأن همیشٚک مأنِه و هیچی نتأنه اونَ تکأن بٚده؛ اصلی سنگَ مأنِه کی پأکأر اونی رو نٚهأ، اَ دونه چی بینیویشته بوبوسته کی: «خودا اوشأنی کی رأس‌رأسِی اونی شیند، شنأسه» و«اوشأنی کی خوشأنَ مسیح شین دأنده وأستی ایشتیوأ کردکأرأنٚ جَا دورٚ بد.»


پس اَمی آروزو اَنه کی، هه روحیه و محبتَ ایتأ عألمه ذوق و شوقٚ اَمرأ، تومأمٚ شیمی زٚندیگی میأن قأیم بٚدأرید، کی حتم بٚدأرید اوچی‌یَ کی اونَ اومید دٚوٚستیدی انجأم بِه.


او کأمیلٚ اومیدَ کی اَمی نیجأتٚ رِه دأریم، اَمی جأنٚ رِه ایتأ پور زورٚ لنگرٚ مأنه کی توفأنأنٚ زمأت، اَمٚرَه ثأبیت و قأیم دأره. هه اومیده کی اَمٚرَه، بٚره او بودرونی قدسٚ دورون.


اونی کی خودا حوکمأنٚ همٚتأیَ موبٚمو انجأم دِهه، ولی ایتأ کوجه‌دأنه کأرٚ دورون ایشتیوأ بوکونه، اونٚ تقصیر او کسَ اَندر ایسه کی خودا حوکمأنٚ همه لقد دٚمٚج بوکوده.


اَمی پئر خودا جٚه قبل شٚمٚره اینتخأب بوکوده بو و اونی روح شٚمٚره پأکٚ کوده. نتیجه اَن بوبوسته کی شومأن اونی جَا ایطأعت بوکودید و عیسا مسیح خون اَمرأ پأکٚ بوستید. خودا فیض و آرأمٚشٚ پوری شیمی رو بمأنه!


و جٚه اَ خأطر کی خودایَ توٚکول و ایعتمأد بوکودیدی، اونم خو عظیمٚ قودرتٚ اَمرأ، شٚمٚره سلأمتی اَمرأ فأرٚسأنه آسمأن تأ کی اَ ارثٚ صائاب بیبید. دوروسته، قیأمتٚ روجٚ دورونی، شومأن اَبدی زٚندیگی‌یَ وأرث بیدی.


هطویم اون هرچی کی ایتأ زٚندیگی وأسی کی خودایٚم دوس بٚدأره، لأزیم دأریم خو ایلاهی قودرتٚ اَمرأ، اَمٚرَه بخشه و حتّا اَمٚرَه خو جلال و مهرٚوأنی میأن شیریک کونه؛ امّا جٚه اَ خأطر لأزیم ایسه کی اونَ ویشتر و بِیتر بشنأسیم.


اَ موضو وأسی، تومأمٚ شیمی حقٚ سعیٚ بٚزنید کی شیمی ایمأنٚ رِه خُبی‌یَ ایضأفه کونید و خُبی رِه، شنأختَ


پس اَی جأنٚ دیلأن، جٚه اَ خأطر کی اَ ایتفأقأنٚ رأفأ ایسأیید و مسیح وأگردٚستنٚ رأفأ چوم بودوجئید، سخت حقٚ سعی بٚزنید تأ او وختی کی مسیح وأگردِه، کس‌کسٚ اَمرأ صولح و صفأ اَمرأ بودونٚ گونأ زٚندیگی بوکونید تأ شیمی جَا رأضی بٚبه.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، اَ حِئقتأنٚ شیمی جَا خأطر نیشأن کونم تأ مورأقٚب بیبید کی اَ نأجور آدمأنٚ ایشتیوأیأنٚ رأیَ نیشید کی شومأنم جٚه رأستٚ رأ اَویرَ بیدی.


و اَسه، تومأمٚ جلال و بوزورگی، او خودایی رِه بٚبه کی تأنه شٚمٚره لغزش خوردن جَا حیفظ بوکونه. اون شٚمٚره بی‌عأیب و پیله شأدی اَمرأ خو پورجلالٚ حوضورٚ ور حأضیرَ کونه.


خوشبحألٚ اوشأنی کی همیشٚک خوشأنی رختأنَ شؤرٚده. اوشأنَ وئألده کی بٚشٚد او شهرٚ دورون و زٚندیگی دأرٚ، مِیوه‌یَ بوخورٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan