Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 9:2 - Gilaki New Testament

2 چونکی دأنٚم کی شومأن خودتأن چی شوق و ذوقی کومک رسأنئنٚ رِه دأریدی. من گولأزٚ اَمرأ، او ایمأندأرأن کی مقدونیه شین ایسٚدَ بوگفتم کی شومأن اَخائیه شهرأنٚ دورون جٚه پأرسأل کومکٚ رِه حأضیر بید. رأس‌رأسِی، شیمی هه شوق و ذوق بو کی خٚیلی جٚه اَشأنَ تِشویق بوکوده کی کومک بوکونٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 چونکی دونم ای کار ئبه چی ذوق و شوقی دانین و این واسی ئم مقدونیه ایموندارون ورجه شمره ایفتخار بودم. ایشونه بوتم کی شمه اخائیه ولایت مئن پارسال تا ایسه پیشکش هدان ئبه حاضیر بین. و شیمئه غیرت خیلی از اوشونم ای کار ئبه تحریک بوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 چونکی دَنم اَ کارِ ره چی ذوق و شوقی دَریدی و اَنه واسی ئم مقدونیه ایماندارانِ ورجه شمرأ افتخار بُکودم. اَشانَ بگفتم کی شُمان اَخائیه ولایت درون پارسال تا الان پیشکش فدَن ره حاضر بید. و شیمی غیرت خَیلی جه اوشانم اَ کارِ واسی تحریک بُکود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 9:2
14 Iomraidhean Croise  

ولی وختی گالیون، اَخائیه اوستأنٚ فرمأنروأ بوبوسته، یوهودیأن کس‌کسٚ اَمرأ پولس ضد ویریشتٚده و اونَ موحأکمه وأسی ببردٚد فرمأنروأ ورجأ.


«من او قدیمٚ سالأن کی دؤر بومٚ پٚسی چنتأ پیشکشی اَمرأ وأگردستٚم اورشلیمٚ میأن کی می قومَ یاور بدم و قوربأنی مرأسیمَ انجأم بدم.


چونکی هوطو کی دأنیدی، یونأن و مقدونیه مسیحیأن، او مسیحیأنٚ رِه کی اورشلیمٚ میأن سختٚ شرأیطٚ دورون زٚندیگی کودأندٚرٚده، ایپچه پیشکش جمَ کودٚده.


استیفانُس و اونی خأنوأرَ حتم خأطر دأریدی. اَشأن اوّلی نفرأن بود کی یونأنٚ میأن مسیحی بوبوستٚد، و خوشأنٚ زٚندیگی‌یَ مسیحیأنٚ کومک و خیدمتٚ رِه بٚنأد. خأهیش کونم


اَ دسخط جٚه پولسٚ ور ایسه کی خودا ایرأده اَمرأ اینتخأب بوبوسته کی عیسا مسیح روسول بٚبه و هطویم اَمی برأر جَا تیموتائوسٚ ور. اَ دسخطَ خودا کیلیسایَ قُرِنتُس میأن و هطویم همٚتأ مسیحیأن اَسر تأ اوسرٚ اَخائیه اوستأن نیویسٚم.


پیشتر جٚه اَنکی بأیٚه شیمی ورجأ، شیمی وٚصفٚ اونی رِه بوکوده بوم و اونَ بوگفته بوم کی چندر شٚمٚره گولأز کونم. شومأنم مٚرَه شیمی کردکأرٚ اَمرأ سٚربولندَ کودید. هوطو کی همیشٚک شٚمٚره رأست بوگفتیم، او وٚصفٚم کی جٚه شومأن تیتوسٚ ورجأ بوکوده بیم، رأست بو.


شٚمٚره تومأم و کمأل ایطمینأن دأرم و شیمی وجود رِه گولأز کونم. سیوأیٚ جٚه تومأمٚ می رنجأن و سختیأن، شومأن می تِشویقٚ بأعیث بوبوستید و مٚرَه خوشألَ کودید.


پس هسأ می فیکر اَن ایسه: او کأرَ کی پأرسأل سٚر بیگیفتید، اَسه تومأنَ کونید. چونکی شومأن فقد او اوّلی آدمأنی نیبید کی البأقیأنٚ کومکٚ موضو‌یَ پیش فأکشِئید، بلکی پأ پیش بنأیید و اونم عملی‌ بوکودید.


پس هو شور و شوقٚ اَمرأ کی اَ خیدمتَ سٚر بیگیفتید، اونَ تومأنَ کونید، و جٚه اونچی دأرید تأ اویَه کی تأنیدی کومک بوکونید. او کأر کی جٚه اوّل شوق و ذوقٚ فرأوأنٚ اَمرأ پیشنهأد بوکودید، اَسه بعمل بأوٚرید


کیلیسایأن فقد اونَ ایحترأم نٚنده، بلکی اونَ اَمی همسفر بٚنأده کی کس‌کسٚ اَمرأ، اَ پیشکشیأنَ بٚبرم اورشلیم. اَ خیدمت خوداوندٚ جلالٚ بأعیث بِه و هطویم اَمی علأقه‌یَ کومک کودن اوشأنَ رِه کی ایحتیأج دأرده‌یَ نیشأن دِهه.


پس خأهیش کونم او محبتَ کی مِرِه دأریدی، اَشأنٚم نیشأن بدید و جٚه اوشأن مهرٚوأنی اَمرأ پذیرأیی بوکونید کی همٚتأ کیلیسایأن بدأنٚد کی شٚمٚره بودونٚ عیلّت گولأز نوکودیم.


اَن ایتأ فرمأن نییٚه و نگم کی حتم اَ کأرَ بوکونید. بلکی البأقی کیلیسایأن ذوق و شوقَ مثأل اَوٚرم، کی شومأنم بتأنید نیشأن بدید شیمی محبت رأس‌رأسِی ایسه و فقد گب نییٚه.


اَطویی، شومأن تومأمٚ مقدونیه و یونأنٚ مسیحیأنٚ رِه نومونه بوبوستید.


اَسه، اون همه لوطفی کی خودا اَمِرِه بوکوده،‌ تشکر کودنٚ وأسی، بأیید کس‌کسَ محبت کودن و خورومٚ کأرأنٚ انجأم دٚئنٚ رِه تِشویق و اَنتیریک بوکونیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan