Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 9:12 - Gilaki New Testament

12 هنٚ وأسی، جٚه شیمی پیشکشأن دونه خورومٚ آخرپٚسی بٚدٚس اَیِه: ایتأ اَنکی ایمأندأرأنٚ ایحتیأجأن رفع بِه، اویتأ اَنکی بأعیث بِه کی اونی وأسی خودایَ شوکر بوکوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 چونکی ای خدمت، نه فقط مقدسین احتیاجاته برطرفاکونه، بلکی باعیث بنه خیلئن خدا بی حد و حیساب شکر بوکونن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 چونکی اَ خیدمت، نه فقط مُقدّسینِ احتیاجاتَ برطرف کونه، بلکی باعث به خَیلیان، خُدایَ بی حد و حساب شُکر بُکونید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 9:12
10 Iomraidhean Croise  

ولی شومأنم وأستی اَمٚرَه شیمی دوعأیأنٚ اَمرأ کومک بوکونید. او وخت کی بیدینید او دوعأیأن وأسی کی اَمی سلأمتی رِه کونیدی، خودا اَطو پورشوکو جوأب دِهه، او وخت خودایَ ویشتر شوکر کونیدی.


یقین بدأنید کی هرچی مسیح رِه ویشتر زحمت بیدینیم، اونی جَا ویشتر دیل تسلأیی و دیلگرمی فأگیریمی.


جٚه اَمأن بٚخأستٚد کی اوشأنٚ مألی کومکأنَ بٚبرم اورشلیمٚ مسیحیأنٚ رِه کی ایمأندأرأنَ کومک کودنٚ خوشألی دورون شیریک بٚبٚد.


البت گومأن نوکونم خأطر اَوٚردٚن اَ موضو ینی ایمأندأرأنَ کومک کودن لأزیم بٚبه.


اَنٚم بٚگم کی، فیکر بوکودم لأزیمه «اپافرودیتوس» هم اوسِه کونم شیمی ورجأ. اونَ اوسِه کوده بید می ورجأ کی وختی ایحتیأج دأرم مٚرَه کومک بوکونه. من و اون رأس‌رأسِی برأرأنٚ مأنستَن بیم و کس‌کسٚ اَمرأ کأر کودیم و جنگستیم.


امّا اونی کی ایدعأ کونه مسیحی ایسه و مأل و مینألٚ جَا شرأیطٚ خُبی دأره، اگه خو همنو ایحتیأجأنَ دینه و اونَ یاور نٚده، چوطو ایمکأن دأره خودا محبت اونی دیلٚ دورون حأکیم بٚبه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan