Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 8:3 - Gilaki New Testament

3 چونکی من شأهید ایسٚم کی اَشأن نه فقد خوشأنٚ دٚس رسٚ اَندر، بلکی ویشتر جٚه اونم کومک بوکودٚد. اوشأن میل و تومأمٚ رضأیتٚ اَمرأ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 چره کی مو شاهیدم کی خوشون توونه اندی حتی اون اجی ویشتر پا پیش بنان‌.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 چره کی من شاهدم کی خوشانِ توان اَندر حتی ویشتر جه اون پا پیش بَنئید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 8:3
22 Iomraidhean Croise  

اوچی کی اَ زنأکٚ دٚسٚ جَا بیرون اَمؤیی، می وأسی بوکوده، اون رأس‌رأسِی پیشتر می جأنَ دفن کودنٚ وأسی تدهین بوکوده.


پس، مسیحیأن اویَه بینأ بوکودٚد هر کی خو زورٚ موشتٚ اَندر، ایتأ پیشکشی فأده کی یوهودیه مسیحیأنٚ رِه اوسه کونٚد.


من دأنٚم کی اوشأن خوشأنی دیلٚ دورون چی ایحترأم و غیرتی خودا رِه دأرٚده، ولی اَ غیرت جٚه فأم و دوروستٚ شنأخت نییٚه.


هر هفته اوّلی روجٚ میأن ینی یکشنبه، هرتأن جٚه شومأن هرچی دخل بدأشتید، ایپچه پول اَ کأرٚ رِه کنأر بنید. اَ پولأنٚ جمَ کودنٚ وأسی می اَمؤنٚ رأفأ نئیسید.


اگه من می میلٚ اَمرأ بٚخأسته بیم کی خودایَ خیدمت بوکونم، اوطویی موزد و موأجبٚم خأستیم. ولی اَطو نییٚه، چونکی خودا خودش، مٚرَه اینتخأب بوکوده و اَ موقدسٚ خیدمتَ مٚرَه بیسپأرده و من جٚه خودم هیذره ایختیأر نأرٚم.


پس کویه بوشؤ او خولق و خویی کی او زمأتأن خوشألی و قدردأنی اَمرأ دأشتیدی؟ بأوٚر دأرم کی اگه ایمکأن بدأشته‌بی حتّا شیمی چومأنَ جٚه کأسه بیرون اَوٚردید و مٚرَه فأدأییدی.


چونکی خودا شیمی وجودٚ دورون کأر کودأندٚره کی بتأنید ایشتیأق اَمرأ اونی جَا ایطأعت بوکونید و اونچی‌یَ کی خودایَ خوش اَیِه انجأم بدید.


من خودم دِئندرم کی اون چی حقٚ سعی زِئن اَمرأ شیمی وأسی و هوطویم لائودیکیه و هیراپولیس مسیحیأنٚ وأسی دوعأ کونه.


اَمی علأقه و محبت شیمی وأسی اَنقد زیأد بو کی نه تنأ خودا پیغأمَ، بلکی خودمأنٚ جأنٚم شِمِره بنأئیم.


ولی نخأستیم بی‌اَنکی تو رأضی بیبی اَ کأرَ انجأم بدم کی تی خورومٚ کأر مجبوری سٚر نٚبه، بلکی تی میل و ایختیأرٚ جَا بٚبه.


اونی کی موعیظه کودنٚ عطأیَ دأره، خو پیغأمٚ موعیظه‌یَ خودا جَا فأگیره. اونی کی خیدمت کودنٚ عطأیَ دأره، او قودرتی مأنستَن خیدمت بوکونه کی خودا فأدِه تأ خودا، عیسای مسیحٚ وأسی ستأیٚش و جلال بیأفه، چونکی قودرت و جلال تأ اَبد فقد اونی شین ایسه. آمین


می خأهیش اَنه کی او گلّه‌یی کی خودا شٚمٚره بیسپأرده خورأک بدید. دیلخوری‌ و زورٚ اَمرأ نٚبه بلکی اَنی وأسی بٚبه کی خودایَ خیدمت کودأندرید و نه نأمشروع نفعٚ وأسی بلکی عشق و علأقه اَمرأ اوشأنٚ جَا مورأقبت بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan