Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 8:11 - Gilaki New Testament

11 پس هو شور و شوقٚ اَمرأ کی اَ خیدمتَ سٚر بیگیفتید، اونَ تومأنَ کونید، و جٚه اونچی دأرید تأ اویَه کی تأنیدی کومک بوکونید. او کأر کی جٚه اوّل شوق و ذوقٚ فرأوأنٚ اَمرأ پیشنهأد بوکودید، اَسه بعمل بأوٚرید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 پس الون ای کاره تمناکونین، تا ذوق و شوقی کی ای کار ئبه داشتین، اون تمناگودن شیمئه توون مالی هما جور ببون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 پس الان اَ کارَ تمانَ کونید، تا ذوق و شوقی کی اَ کار ره دَشتید، اونِ تمان کودن شیمی توان مالی اَمرا جور بِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 8:11
5 Iomraidhean Croise  

کومک چندر بٚبه موهیم نییٚه، بلکی خودا رِه اَ موضو سٚر شیمی دوس دأشتٚن و توجه موهیم ایسه. اَنٚم بٚگم کی، اون رأفأ نئیسأ کی شومأن ویشتر جٚه شیمی توأن پیشکش فأدید، بلکی اَندر کی تأنیدی.


کیلیسایأن فقد اونَ ایحترأم نٚنده، بلکی اونَ اَمی همسفر بٚنأده کی کس‌کسٚ اَمرأ، اَ پیشکشیأنَ بٚبرم اورشلیم. اَ خیدمت خوداوندٚ جلالٚ بأعیث بِه و هطویم اَمی علأقه‌یَ کومک کودن اوشأنَ رِه کی ایحتیأج دأرده‌یَ نیشأن دِهه.


چونکی من شأهید ایسٚم کی اَشأن نه فقد خوشأنٚ دٚس رسٚ اَندر، بلکی ویشتر جٚه اونم کومک بوکودٚد. اوشأن میل و تومأمٚ رضأیتٚ اَمرأ،


چونکی دأنٚم کی شومأن خودتأن چی شوق و ذوقی کومک رسأنئنٚ رِه دأریدی. من گولأزٚ اَمرأ، او ایمأندأرأن کی مقدونیه شین ایسٚدَ بوگفتم کی شومأن اَخائیه شهرأنٚ دورون جٚه پأرسأل کومکٚ رِه حأضیر بید. رأس‌رأسِی، شیمی هه شوق و ذوق بو کی خٚیلی جٚه اَشأنَ تِشویق بوکوده کی کومک بوکونٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan