دوم قرنتیان 7:2 - Gilaki New Testament2 خأهیش کونم ایوأردِه شیمی دیلَ اَمِرِه وأکونید. چونکی هیتأ جٚه شٚمٚره بد نوکودیم؛ هیکسَ ویلأن و سیلأن نوکودیم؛ هیکسَ گول نٚزِئیم و جٚه هیکس سوایستفأده نوکودیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 امره شیمئه دیل مئن جا بدین. امه هیکس حق مئن بدی نودیم، هیکسه خرابانودیم و هیکس اجی سو ایستفاده نودیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 اَمرا شیمی دیلِ درون جا بدید. امان هیکّس حقِ درون بَدی نُکودیم، هیکّسَ خرابَ نُکودیم و هیکّس جا سو استفاده نُکودهایم. Faic an caibideil |
و تومأمٚ او مودّت کی شیمی ورجأ ایسأ بوم، جٚه اَ کیلیسایأنٚ پیشکشأن می زٚندیگییَ گوذرأنِییم کی بٚتأنم بودونٚ اَنکی جٚه شومأن کومک فأگیرٚم، شٚمٚره خیدمت بوکونم؛ و وختی اَ پیشکشأن تومأنَ بوسته و هیچی دِه نأشتیم کی زٚندیگییَ بچرخأنٚم، وأزم جٚه شومأن کومک نخأستم، چونکی مقدونیه مسیحیأن مِرِه پیشکش بأوٚردٚد. تأ هسأ جٚه شومأن کومک نخأستم و هیوختٚم نخأیٚم.
اَمأن حقٚ سعی نٚزنیم کی جوفت و کلکٚ اَمرأ مردومَ بأوریم مسیح ور. اَمأن نخأییم کی هیکسٚ گول بٚزنیم. هیوخت حقٚ سعی نٚزنیم کی اینفرَ وأدأریم کی او درسأنَ کی ضدٚ موقدسٚ کیتأب ایسه، ایمأن بأوٚره. اَمأن هیوخت اَجور شرمدأرٚ رأ روشأنَ دونچیکیم، بلکی خودا شأهید ایسه کی جغرز حِئقت و دوروستی ایچییَ دِه وأگویا نوکونیمی، و حقٚ سعی زنیمی کی جٚه اَ رأ، خورومٚ اَثر مردومٚ رو بٚنیم.