Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 7:12 - Gilaki New Testament

12 او وخت کی او دسخطَ بینیویشتم، می نیّت اَن نوبو کی دروأره‌یٚ او خطأ کی او آدم اینفرٚ اَمرأ بوکوده، می فیکرَ وأگویا بوکوده بیم بلکی خأستیم خودا حوضورٚ میأن شٚمٚره آشیکأر بٚبه کی چندر اَمٚرَه علأقه و محبت دأرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 پس هرچند کی ای نومهَ شیمئبه بنویشتم ولی نه او آدم ئبه کی بدی بوده یا نه او آدم ئبه که اون سر بدی بوبو، بلکی این واسئه بو کی خدا محضر مئن شیمئه او غیرت که امئبه دانین آشکار ببون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 پس هرچن کی اَ نامه یَ شمرأ بینیویشتم ولی نه اُ آدم واسی کی بَدی بُکوده یا نه اُ آدم واسی کی اونَ سر بَدی بُبوسته، بلکی اَنِ واسی بو کی خُدا محضر میان شیمی اُ غیرت کی اَمرا دَریدی آشکار بِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 7:12
8 Iomraidhean Croise  

بلکی فیکر بوکونید کی چٚره؟ ینی اَنٚ وأسی ایسه کی شٚمٚره دوس نأرٚم؟ نه! خودا دأنه کی چندر شٚمٚره دوس دأرم.


تومأمٚ اَشأنٚ رو اَنٚم بٚگم کی، ایتأ بأر دأرم کی شبندروج می کؤلٚ سٚر سنگینی کونِه و اون او مسئولیتٚ ایحسأس ایسه کی تومأمٚ کیلیسایأن رِه دأرم.


اَمأن خٚیلیأنٚ مأنستَن نیئیم کی خودا کلامٚ اَمرأ تیجأرت کونٚده و اوشأنٚ هدف فقد اَن ایسه کی جٚه اَ رأ خورومٚ موأجب بٚدأرٚد، بلکی جٚه خودا ور اوسه بوبوستیم کی مسیح قودرتٚ اَمرأ و ایتأ تیمیزٚ قلب و خودا ایرأده اَمرأ گب بٚزنیم.


او دسخطَ بینیویشتم کی شٚمٚره ایمتحأن بوکونم و بیدینٚم کی چندر می جَا ایطأعت کونیدی.


پس دِه جٚه اوسه کودنٚ او دسخط پٚشیمأن نییٚم. البت تأ ای مودّت جٚه اَ کأر غورصه دأشتیم، چونکی دأنستیم کی او دسخط، هرچن ایتأ کمٚ زمأتٚ رِه، شٚمٚره خٚیلی غورصه‌دأرَ کوده.


چونکی اگه اینفر نتأنه خو اهل و عیألَ ایدأره بوکونه چوطو تأنه خودا کیلیسایَ خیدمت و ایدأره بوکونه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan