دوم قرنتیان 6:6 - Gilaki New Testament6 اَمی خورومٚ زٚندیگی اَمرأ، روحأنی فیکرأنٚ اَمرأ، صبرٚ اَمرأ، مهرٚوأنی اَمرأ، روحالقدسٚ حوضورٚ اَمرأ اَمی میأن، و اَمی بیریأ محبت اَمرأ همٚتأنَ ثأبیت بوکودیم کی اَمی ایدعأیأن بجأ ایسه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی6 پاکی همرا، دونایی همرا، صبر همرا، مهربونی همرا، روحالقدس همرا، محبت بیریا همرا، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان6 پاکی اَمرا، دانایی اَمرا، صبر اَمرا، مهربانی اَمرا، روح القدّوس اَمرا، بیریا محبت اَمرا، Faic an caibideil |
می ترس اَنٚ وأسی ایسه کی شومأن خٚیلی سأده و زودبأور ایسید و هرکی هرچی بٚگه دفأتن بأوٚر کونیدی. حتّا اگه ایتأ دِه عیسایَ معرّفی بوکونٚد، جغرز اونی کی اَمأن شٚمٚره بشنأسأنِییم، یا دروأرهیٚ ایتأ روحٚ دِه گب بٚزٚنٚد، جغرز او روحالقدس کی خودا شٚمٚره بٚبخشه، و یا ایتأ دِه رأ، نیجأتٚ رِه شیمی پأ ورجأ بٚنٚد، شومأن همٚتأیَ بأوٚر کونیدی.
تأ اَنکی خودا اَشأنٚ رِه وأگویا بوکود کی اَ مأجرأیأن تأ او وخت کی اَشأن زٚندهیٚد ایتفأق دنکفِه، بلکی بعدٚ اَنکی بٚمٚردٚده ایتأ طولانی سالأنٚ میأن ایتفأق دکفه. و آخر پٚسی او دورانی کی اَسه اَمأن اونی میأن زٚندیگی کونیم فأرٚسِه و اَ پیغأمٚ نیجأتٚ ینی خورومٚ خٚوٚرٚ پیغأمٚ همٚتأن رِه موشخص و آشیکأرأ وأگویا بوبوسته. اوشأنی کی اَ پیغأمَ شٚمٚره برسأنِیید روحالقدس قودرتٚ اَمرأ اونَ وأگویا بوکودٚد، هو آسمأنی روحالقدس کی پیغمبرأنٚ اَمرأ گب زِئی. اَ پیغأم چنأن عالی و پیلّه بو کی حتّا آسمأنٚ فٚرٚشتهیأنم موشتأقده کی اونٚ فأندٚرٚد.