دوم قرنتیان 5:14 - Gilaki New Testament14 هرچی کونیمی، اَمی صرفٚ رِه نییٚه، بلکی اَنٚ وأسی ایسه کی مسیحٚ دوس دأشتٚن تومأمٚ کمأل اَمی وجود و جأنَ بیگیفته. و چونکی ایمأن دأریمی کی مسیح خو جأنَ امّا همٚتأنٚ رِه فٚدأ بوکوده، اَنٚم ایمأن دأریم کی اَمأن اَمی پیشتر زٚندیگی دورون کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته بو میأن بٚمٚردیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی14 چون مسیح محبت امره کنترل کونه، چونکی بفهمسیم: که یک نفر همه ته واسی بمرده پس همه بمردن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان14 چون مسیحِ محبت، اَمرا کنترل کونه چونکی بفهمستیم: کی اینفر همتانِ واسی بَمرد پس همه بَمردیدی. Faic an caibideil |
اَطویی، او قدیمٚ قول و قرأر کی مٚردن و اَبدی موجأزأتَ بأعیث بوستی، اوجور شوکو و جلالٚ اَمرأ سرأ گیفته کی بنیایسرأییل تأب و طأقت نأشتٚد موسا سوسو زٚنِه دیمَ فأندٚرٚد؛ چونکی او وخت کی موسا جٚه خودا ورجأ ایلاهی حوکمأنَ کی سنگٚ تختهیأن سٚر بینیویشته بوبوسته بو مردومٚ رِه بأوٚرده، اونی دیم خودا جلالٚ وأسی شبق زِئی. ولی اَ شبق زِئن یوأش یوأش محوَ بوستی.