Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 4:9 - Gilaki New Testament

9 مردوم اَمٚرَه اَذِت آزأر کونٚده، ولی خودا هیوخت اَمٚرَه وِلٚ نوکونه. کٚفیمی زیمینٚ سٚر، ولی خودا کومکٚ اَمرأ ایوأردِه ویریزیمی و جولو شیمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 آزار و اذئت اینیم، ولی ویلاگوده نوبویم؛ زمین سر بکتیم، ولی کم ناردیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 آزار و اذیت دینیم، ولی ولا کوده نُبوستیم؛ زمین سر بکَفتیم، ولی کم ناوردیم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 4:9
19 Iomraidhean Croise  

شٚمٚره خأطر نٚهأ کی چی بوگفتم؟ خیدمتکأرٚ موقأم جٚه اونی اربأب بوجؤرتر نییٚه. پس اگه مٚرَه اَذِت و آزأر بوکودٚد، شٚمٚره‌یٚم آزأر دٚهٚده و اگه می گبأنَ نشتأوستٚده، شیمی گبأنٚم نشتأوٚده.


کی تأنه اَمٚرَه جٚه مسیحٚ محبت سیوأ وأکونِه؟ ینی زحمتأن یا سختیأن یا اَذِت آزأرأن یا قحطی سأل یا بی‌لیوأسی یا خطرأن یا شٚمشیر؟


ولی خودا کی غورصه خورأنَ دیل‌تسلأیی ایسه، اَمٚرَه تیتوسَ اَمؤنٚ اَمرأ آرأمٚش بٚدأ و اَمی دیلَ قوّت بٚبخشه.


رأس‌رأسِی، همٚتأن کی خأیده خودا ایرأده موطأبٚق زٚندیگی بوکوند مسیحٚ عیسا دوشمنأنٚ جَا اَذِت آزأر دینٚده.


مأل و مینألٚ دوس دأشتٚنَ سٚرأدید و اونچی‌یَ کی دأریدی کأفی بدأنید، چونکی خودا بٚفرمأسته: «شٚمٚره هیوخت تنأ نٚنم و نٚشم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan