دوم قرنتیان 3:2 - Gilaki New Testament2 فقد ایتأ سفأرشٚ دسخط ایسه کی اونَ ایحتیأج دأریم، اونم شومأن ایسید! شیمی زٚندیگی ایتأ دسخط ایسه کی اَمی دیلٚ سٚر بینیویشته بوبوسته و هرکی تأنه اونَ بٚخأنه و بفأمه کی چی خورومٚ خیدمتی شیمی میأن بوکودیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 شمه خودتون امئه سفارشنومهَین، یکته نومه که امئه دیلون سر بنویشته هننأ که همه ته تینن اونه بوخونن و بشناسن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 شُمان خودتان اَمی سفارش نامه ئید، ایتا نامه کی اَمی دیلان سر بینیویشته یِ کی همتان تانیدی اونَ بخوانید و بشناسید. Faic an caibideil |
اَن طبیعیه کی دروأرهیٚ شومأن اَجور ایحسأس بٚدأرم، چونکی شومأن همٚتأن می دیلٚ دورون جأجیگأ دأریدی. چی او وخت کی زندأنٚ دورون ایسأبوم، چی او وخت کی آزأد شیمی میأن ایسأبوم، کسکسٚ اَمرأ حِئقتٚ جَا دفأع کودیم و مسیح نیجأتٚ خٚوٚرَ مردومٚ گوش فأرٚسأنِییم؛ هنٚ وأسی همیشٚک خودا برکتأنٚ میأن کسکسٚ اَمرأ سأم دأشتیم.