Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 3:10 - Gilaki New Testament

10 رأس‌رأسِی او پیشترٚ زمأتأنٚ جلال کی موسا دیمٚ دورون شبق زِئی، اَ تأزه عهدٚ اَمرأ نشأ موقأیسه کودن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 چون او چی کی یه زمت پورجلال بو، ایسه در مقایسه با ای جلال کی سرتره، ده جلالی ندانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 چون اونچی کی یه موقعی پُر جلال بو، هسّا در مقایسه با اَ جلال کی سرتره، دِه جلالی ناره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 3:10
11 Iomraidhean Croise  

ظهرٚ فأنرٚسه‌بو رأ میأنی، اَی پأدیشأ، آسمأنٚ جَا ایتأ چوم دکفه نور می دؤر و می آدمأن دؤر دٚتأوٚسته، نوری کی آفتأبٚ جأیٚم ویشتر نور دأشتی


پس اگه او قدیمی رأ روش کی دأیمی نوبو و یوأش یوأش محوَ بوستی و جٚه بین شؤئی، جٚه آسمأنی جلال و شوکو پور بو، چندر ویشتر خودا اَ تأزه رأ اَمی نیجأتٚ رِه کی دأیمی و اَبدی ایسه، پورشوکو ایسه.


اگه او رأ کی محکوم و هلأکَ بوستنَ بأعیث بوستی، اوجور جلال و شوکو اَمرأ بو، پس چندر ویشتر او رأ کی اینسأنٚ نیجأتَ بأعیث بِه، وأستی ویشتر جلال و شوکو بٚدأره!


وختی جٚه او پئر کی خودا ایسه، جلال و رحمتَ فأگیفته. ایتأ صدا خودا جلالٚ جَا کی پور جٚه عظمت ایسه، اونَ فأرٚسِه و بوگفت: «اَن می جأنٚ دیلٚ پٚسره کی اونی جَا رأضی‌یٚم.»


اویَه دِه شب نیبه، چرأغ و خورشیدَم ایحتیأج نییٚه، چونکی پیله خوداوند اوشأنی نور بِه و اوشأن همیشٚک حوکومت کونٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan