Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 2:14 - Gilaki New Testament

14 ولی خودایَ شوکر کی همیشٚک اَمٚرَه مسیح پیروزی میأن شیریک چأکونه، و هر جیگأ شیم، اَمٚرَه بٚکأر گیره کی مسیحَ مردومَ بشنأسأنیم. و اینجیلٚ پیغأمَ ایتأ خوشبو عطرٚ مأنستَن همٚتأ جیگأ پٚخشَ کونیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 ولی خدایه شکر که همیشه مسیحِ میئن، او خوشه پیروزی مئن امره راهنمایی کونه و اونه دونایی عطره بواسیطه أمه همه جا پخشَ کوئنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ولی خُدایَ شُکر کی، همیشک مسیح درون، اون خو پیروزی میان، اَمرا رانمایی کونه و اونِ دانایی عطرَ بواسطه امان همه جا پخشَ کونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 2:14
27 Iomraidhean Croise  

اَ چیزأنَ بوگفتم کی شیمی خأطر جم بٚبه. اَ دونیأ میأن خٚیلی موشکلأن و مرأرتأنٚ دینیدی؛ ولی شیمی دیل قورص بٚبه، چونکی من اَ دونیأیَ پیروزٚ بوستم.»


پیشتر جٚه هر چی، وأستی اَنَ بٚگم کی شیمی ایمأنٚ خٚوٚر تومأمٚ دونیأیَ فأرٚسِه. هنٚ وأسی، اَ خٚوٚرٚ رِه و هرتأ جٚه شیمی وجود رِه، خودایَ، عیسا مسیح اَمرأ شوکر کونم.


و اَشأن او نیشأنه‌یأن و موجیزه‌یأنٚ قودرتٚ تأثیرٚ اَمرأ کی جٚه خودا روح بو، قأنع بوستیدی. اَطو بو کی مسیحٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ جٚه اورشلیم تأ ایلیریکوم تومأم و کمأل وأگویا بوکودم.


ولی خودایَ شوکر گم کی اگه چی پیشتر گونأ اسیر و غولأم بید، ولی هسأ تومأمٚ شیمی وجودٚ اَمرأ اون آموجه‌یأنَ ایطأعت کونیدی کی اَمأن شٚمٚره فأدأییم.


ولی تومأمٚ اَشأنی اَمرأ، کأمیل و حتمی پیروزی اَمی شینه! چوطو؟ عیسا مسیحٚ کومکَ اَمرأ کی اَنقد اَمٚرَه محبت بوکوده کی خو جأنَ اَمٚرَه فٚدأ بوکوده!


خودا روح اینفرَ ایتأ پیغأمٚ پور جٚه حیکمت گفتنٚ عطأیَ بخشه، و هو روح اویتأیٚ، عطأیٚ پیغأمٚ پور جٚه معرفت و شنأختَ.


و وختی کی سبزٚ بِه، اونی شیکل او دأنه اَمرأ کی بکأشتیدی، خٚیلی فرق دأره. چونکی اوچی کی شومأن کأریدی، ایتأ کوجه دأنه ایسه، خأیه گندم بٚبه یا ایتأ دأنه‌یٚ دِه.


تومأمٚ اَشأنٚ وأسی خودایَ شوکر! اون ایسه کی اَمٚرَه اَمی خوداوند عیسا مسیح اَمرأ پیروزَ کونه.


ولی شومأنم وأستی اَمٚرَه شیمی دوعأیأنٚ اَمرأ کومک بوکونید. او وخت کی بیدینید او دوعأیأن وأسی کی اَمی سلأمتی رِه کونیدی، خودا اَطو پورشوکو جوأب دِهه، او وخت خودایَ ویشتر شوکر کونیدی.


خودایَ شوکر کی اون تیتوسٚ دیلٚ دورون هو دوس دأشتٚنَ بوجود بأوٚرده کی اَمأن شٚمٚره دأریم.


خودایَ شوکر اونی پیشکش، عیسا مسیح وأسی، ایتأ خوروم پیشکش کی کلمه‌یأنٚ اَمرأ نشأ وٚصف کودن!


کس‌کسٚ اَمرأ، پور جٚه محبت بیبید. اَ کأرٚ میأنی مسیح شیمی الگو بٚبه کی اونقد اَمٚرَه دوس دأشتی کی خؤرَه ایتأ بٚرّه‌یٚ قوربأنی مأنستَن، خودایَ تقدیم بوکوده کی اَمی گونأیأنَ پأکَ کونه. خودایٚم جٚه اَ قوربأنی خوشألَ بوست چونکی مسیح محبت اَمی وأسی خودا چومٚ جَا ایتأ خوشبو عطرٚ مأنستَن بو.


و همیشٚک، همه چی رِه، اَمی خوداوند عیسایٚ مسیح نأمٚ اَمرأ خودایٚ پئرَ شوکر بوکونید.


هسأ، همه‌چی دأرم کی حتّا جٚه می نیأز ویشتره؛ و پیشکشأنی کی «اپافرودیتوسٚ» دٚسٚ جَا اوسه کودیدی میأن غولطه خوردأندٚرم، او پیشکشأنی کی خوشبو قوربأنی مأنستَن، خودایَ رأضی کونه.


ولی اَن بٚشرطی به کی دائیم اَ حِئقتٚ میأن قأیمٚ ایمأن بٚدأرید و اونٚ میأن پأ برجأ بئیسید و ولأنید او اومید کی اینجیلٚ پیغأمٚ دورون جوخوفته، سوستٚ بٚه. اَن هو اینجیل ایسه کی شیمی گوش فأرٚسِه و اَسأیٚم آسمأنٚ جیر همٚتأنٚ رِه وأگویا به و من پولس، اونٚ غولأم بوبوستم.


هه پیغأم کی شٚمٚره فأرٚسِه، دونیأ سرتأسرٚ شرأیٚم شِه و همه جیگأ آدمأنٚ زٚندیگی، اَرو اورو کودنٚ اَمرأ بأر اَوٚره، هوطو کی شیمی زٚندیگی‌یَ اَرو اورو بوکود جٚه هو روج کی اونَ بشتأوستید و او حِئقتَ دروأره‌یٚ خودا فیض درک بوکودید.


اَطویی، اون قودرتأن و روحأنی حأکیمأنَ سلاحَ فأگیفت و اَشأنَ همه کسٚ ورجأ روسوأ بوکود و صلیبٚ اَمرأ اوشأنَ بٚرنده بوسته.


اَسه خوداوند، خو کلامٚ شیمی اَمرأ همٚتأ جأجیگأیأن پٚخشَ کوده و البأقی‌ سرزمینأنٚ مردومٚ گوشم فأرٚسِه. هر جأ پأ نیهیم، گب جٚه شیمی عجأیب غرأیب ایمأن کی خودایَ دأریدی ایسه؛ جٚه اَ خأطر دِه ایحتیأج نییٚه کی اَمأن هیچی اَنی وأسی بیگیم،


رأس‌رأسِی نأنیم چوطو شیمی وجودٚ وأسی و اَ همه خوشی و خوشألی کی اَمی قیسمت بوکودید خودا جَا تشکر بوکونیم؟


بأزون، خأیم کی مردکأن هر جأجیگأیی کی عیبأدت رِه جمَ بٚده جٚه غیظ و دعوأ آزأد بٚبٚد، خوشأن بألأنَ موقدس بوستن و تیمیزی دورون دوعأ رِه خودا ور رأستَ کونٚد.


هو آموجه‌یأنَ کی جمٚ میأنی می جَا بشتأوستی، اوشأنی‌یَ کی ایعتمأد دأری بیسپأر کی اوشأنم بتأنٚد البأقی‌یَ بأموجد.


و بوگفتٚده: «آمین! حمد و جلال و حیکمت، سپاس و حورمت، قودرت و قوّت همیشٚکٚ رِه، اَمی خودا شین بٚبه. آمین!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan