Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 11:26 - Gilaki New Testament

26 دؤر دورأن و ملألی جأجیگأیأنَ سٚفر بوکودم؛ روخأنٚ بوجؤر اَمؤن، دوزدأنٚ حمله، یوهودی هموطنأن و اوشأنی کی یوهودی نیبیده اَذِت آزأرم همیشٚک مٚرَه تهدید بوکوده. شهرأنٚ دورون مردومی کی غیظ دأرٚده فوتورکستنٚ خطر اَمرأ و بیأبأن و دریأ دورون مٚردنٚ خطرٚ اَمرأ روبرو بوم. کیلیسا دورونم اوشأنی کی دورُغٚ اَمرأ برأری ایدعأیَ دأرٚده خطر، مٚرَه تهدید بوکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 او سفرون مئن کی تترج شوم، روبارون خطر مئن، دوزون خطر، خطری کی می مردوم اجی داشتم، غیریهودئن خطر، خطر شهر مئن، خطر بیابون مئن، خطر دریا مئن، خطری کی دورؤغگو برارون اجی داشتم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 اُ سفران درون کی پوشت هم شوئیم، روباران خطر درون، دوزدان خطر، خطری کی می مردوم جا داشتیم، غیر یهودیان خطر، خطر شار درون، خطر ویاوان درون، خطر دریا درون، خطری کی دوروغگو براران جا داشتیم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 11:26
35 Iomraidhean Croise  

ولی وختی یوهود پیله‌ کسأن بیدِده کی مردوم روسولأنٚ پیغأمٚ جَا ایستقبأل کونٚده، جٚه حیسأدت اوشأنی جَا بد گفتیدی و هرچی پولس گفتی، اونَ ضد گفتیدی.


او وخت یوهود قومٚ پیله‌ کسأن، دین بدأشته و موحترمٚ زنأکأن و شهر پیله‌ کسأنَ پولس و برنابا ضد اَنتیریک بوکودٚد، و ایتأ دسته جٚه مردوم اَمرأ اَشأنٚ رو فووُستٚد و اوشأنَ جٚه اویَه بیرونَ کودٚد.


ولی چن روجٚ پٚسی، چنتأ یوهودی انطأکیه و قونیه جَا بأمؤده و او شهر آدمأنَ اَنتیریک بوکودٚد کی پولسٚ سٚر فووُستٚد و اونَ سنگسأر بوکودٚد و اَ فیکر اَمرأ کی بٚمٚرده، اونَ فأکش فأکشٚ اَمرأ شهرٚ جَا ببردٚد بیرون.


او وخت ای عیده جٚه اوشأنی کی یوهودی بود و اوشأنی کی یوهودی نوبود، خوشأنی پیله‌ کسأنٚ اَمرأ جوفت و کلک دیچِده کی اَشأنَ فوتورکد و سنگسأر بوکوند.


ولی پولس، سیلاسَ اینتخأب بوکوده و برأرأنٚ دوعأ اَمرأ خودا فیضَ بیسپأرده بوبوسته، بوشؤ سٚفر.


ولی وختی تسالونیکی یوهودیأن وأخبدأرَ بوستد کی پولس بیریه دورون موعیظه کونه، اویه‌یٚم بوشؤده و شورش بوکودٚد.


ولی یوهود پیله‌ کسأن حسودی بوکودٚد و ایتأ عیده جٚه ارأذل و اوبأشَ جٚه کوچه بأزأر جمَ کودٚد و شورش رأ تأوٚدأده. بأزون، یاسونٚ خأنه‌یَ فوتورکستده کی پولس و سیلاسَ بیگیرٚد و موجأزأتٚ رِه محکمه دٚس بیسپأرٚد.


ولی وختی گالیون، اَخائیه اوستأنٚ فرمأنروأ بوبوسته، یوهودیأن کس‌کسٚ اَمرأ پولس ضد ویریشتٚده و اونَ موحأکمه وأسی ببردٚد فرمأنروأ ورجأ.


هو زمأتٚ میأن کی اَپلس قرنتسٚ شهرٚ دورون ایسأبو، پولسٚم او سأمأنٚ شهرأنٚ دورون سٚفر کودی، تأ اَنکی فأرٚسِه افسُسٚ شهرٚ میأن و اویَه چنتأ ایمأندارٚ اَمرأ مولأقأت بوکود.


ولی هه زمأتٚ میأن بوستی کی، افسُسٚ میأن ایتأ شورش مسیحیأنٚ ضد سٚر بیگیفته بوبوسته.


می سٚرٚ بیجیر تأوٚدأم و آرسو و آه اَمرأ خوداوندَ خیدمت بوکودم و همیشٚک مٚردنٚ می چومأنٚ جولو دِئیم، چونکی یوهودیأن می کوشتٚنٚ رِه جوفت و کلک دیچِیید.


و سه مأه اویَه بئیسأ. اون آمأدَه بوستأندوبو کی کشتی اَمرأ بشه سوریه، ولی وختی بٚفأمٚسته کی یوهودیأن اونی کوشتٚنٚ رِه جوفت و کلک دیچِده، تصمیم بیگیفته کی جٚه مقدونیه ور بشه او رأ.


بوگو موگو جوری بوجؤر بیگیفته کی فرمأنده بٚتٚرسه پولسَ تکس‌تکسَ کونٚد، پس سروأزأنَ فرمأن بٚدأ اونَ مردومٚ پٚنجه جَا بیرون فأکٚشٚد و قلعه دورون وأگردأنٚد.


و پأفیشاری بوکودٚد کی هرچی زوتر اونَ اوسه کونٚد اورشلیم. اوشأنٚ فند اَن بو کی رأ میأن پولسَ بوکوشٚد.


سروأزأن خوشأنی افسر فرمأنده‌یَ بوگفتد کی وئأله زندأنیأنَ بوکوشٚد، نوکونه کی اینفر شنأ اَمرأ خؤرَه فأرٚسأنه خوشکی سٚر و جیویزٚده بشه!


و اَشأن او نیشأنه‌یأن و موجیزه‌یأنٚ قودرتٚ تأثیرٚ اَمرأ کی جٚه خودا روح بو، قأنع بوستیدی. اَطو بو کی مسیحٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ جٚه اورشلیم تأ ایلیریکوم تومأم و کمأل وأگویا بوکودم.


کی تأنه اَمٚرَه جٚه مسیحٚ محبت سیوأ وأکونِه؟ ینی زحمتأن یا سختیأن یا اَذِت آزأرأن یا قحطی سأل یا بی‌لیوأسی یا خطرأن یا شٚمشیر؟


یا اَمأن چٚره هر روج اَمی جأنَ خطرٚ میأن تأوٚدیم و هر دٚم مٚردن اَمرأ سٚرٚ کله زئندریم؟


و اگه مورده‌یأن رِه قیأمت نٚمأنه، می جنگستن درنده جأنوٚرأنٚ اَمرأ ینی هو افسس شهرٚ مردومأن، چی بهره دأشتی؟ اگه قیأمت ننأ، «بأیید بوخوریم و وأخوریم، چونکی فردأ میریمی.»


او وخت کی دمشقٚ دورون ایسأ بوم، شهر فرمأندأر کی جٚه پأدیشأ «حارث» دستور فأگیفتی، دروأزه‌یأنٚ سٚر پأسبأن بٚنأ بو کی مٚرَه بیگیرٚد.


البت ختنه مأجیرأیَ اوشأنی پیش بٚکشِئده کی خوشأنَ مسیحی دأنستیدی، امّا رأستشه بٚخأیید مسیحی نوبود. اوشأن فوضولی وأسی بأمؤد تأ بفأمٚد اَمی آزأدی عیسایَ مسیحٚ میأن چوطو ایسه و بیدینٚد چنقذر یوهود قأنونأنٚ جَا ایطأعت کونیم. اَشأن حقٚ سعی زئیدی کی اَمٚرَه خوشأنٚ قأنونأن و حوکمأنٚ غولأم چأکونٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan