Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 11:19 - Gilaki New Testament

19-20 شومأن کی شٚمٚره اَطو عأقیل دأنیدی، چوطو بِه کی شوق و ذوقٚ اَمرأ اَ نأدأنأنٚ گبأنَ گوش کونیدی؟ غورصه‌دأرم نیئید کی شٚمٚره خوشأنٚ اسیر چأکونده، هرچی دأریدی شیمی موشتٚ جَا بیرون اَوٚرٚده، جٚه شیمی سأدگی سوایستفأده کونٚده و شیمی دیمَ چک زنٚده!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 نه کی خودتون عاقیلین، این واسی شمه نفهمونه، شادی هما تحمل کونین!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 نه کی خودتان عاقلید، اَنه واسی شُمان، نفهمانَ شادی مَرا تحمل کونیدی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 11:19
5 Iomraidhean Croise  

شومأن دأنأ آدمأن ایسید؛ شومأن قیضأوت بوکونید اونچی کی گم دوروست ایسه یا نییٚه.


شومأن اَمٚرَه گیدی: «شیمی ایعتقأدأن شٚمٚره احمقٚ آدمأنٚ مأنستَن چأکوده!» ولی شومأن عأقیل و بأفأمٚ مسیحیأن ایسید! اَمأن سوستیم، ولی شومأن پورزور! اَمأن همٚتأنَ پٚست بٚحیسأب اَوٚرٚده، ولی شٚمٚره ایحترأم نٚهٚده!


اونی پٚسی شومأن دروأره‌یٚ او گوشتٚ خوردن کی بُتأنٚ رِه قوربأنی به وأورسِئید. اَجور فیکر کی «اَمأن همٚتأن عأقیلٚ آدمأن ایسیم»، بأعیث بِه کی اینسأن خؤرَه پیله‌تر بیدینه و مغرور بٚبه. ولی اونچی کی کیلیسایَ روحأنی قوّت دِهه، محبت ایسه و دأنٚستٚن نییٚه.


تی صبر و زحمتأن و خورومٚ کأرأنٚ جَا وأخٚوٚرم. دأنٚم کی تی چومَ هیتأ تی دؤرٚورٚ آدمأنٚ گونأ جَا دٚنوٚدی و دیقتٚ اَمرأ، اوشأنی کی گده خودا اَمٚرَه اوسه کوده ایدعأیَ، سوبوک سنگین بوکودی و بفأمستی کی دورُغ گده.


تو گومأن کونی کی مأل و مینألدأرٚ آدم ایسی و هرچی بٚخأیی، بودونٚ اَنکی کم و کسر بٚبه تی دٚسٚ میأن نٚهأ. ولی غأفیل جٚه اَنکی بدبخت، بیچأره، بی‌چیز، کور و برأنده ایسی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan