Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 11:17 - Gilaki New Testament

17-18 البت اَلکی گولأز خوداوندٚ خیدمتگوزأرٚ رِه روأ نییٚه؛ ولی اَنٚ وأسی کی بٚتأنم مٚرَه اوشأنی اَمرأ قیأس بوکونم، کی ای‌رٚوٚند شیمی ورجأ جٚه خوشأن اَلکی گولأز کونٚده، منم اَشأنَ جأهیلٚ رأ روشأنٚ پیش گیرم. ‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 وقتی مو ای جور ایطمینون همرا می ایفتخار اجی گونم، خداوند طرف اجی نوگونم، بلکی نفهمی جی گونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 وقتی من اَجور اطمینان مَرا می افتخار جا گَم، خُداوند طرف جا نگم، بلکی از سر نفهمی گَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 11:17
7 Iomraidhean Croise  

هسأ خأیم چنتأ موضو‌یَ وأگویا بوکونم کی هرچن موستقیم جٚه خودا ور نییٚد، ولی فیکر کونم کی خٚیلی بٚکأر بأیٚد. اگه ایتأ مسیحی مردأی، ایتأ زنأی دأره کی مسیحی نییٚه، و او زنأی خأیه اونی اَمرأ زٚندیگی بوکونه، نوأستی خو زنأکَ طلأقَ ده.


وأوٚرسِه بید او کؤرأن کی هنو عروسی نوکودٚد، چی بوکوند؟ ایجأزه دأرٚد کی عروسی بوکوند؟ من اوشأنٚ رِه بوخصوص حوکم جٚه خوداوند ور نأرٚم. ولی چونکی خوداوند جٚه لوطفٚ سٚر، مٚرَه ایتأ قأبیلٚ ایعتمأدٚ حیکمت عطأ بوکوده، می فیکرَ اَ موضو رِه وأگویا کونم:


البت حوکم نوکودأندرم، بلکی اَ رأیٚ شیمی پأ ورجأ نٚهٚم کی چن وختٚ رِه جٚه جینسی ایرتبأط پرهیز بوکونید.


اومید دأرم اَ جأهیلٚ گبأنٚ اَمرأ، شٚمٚره خستَه نوکوده بیم. خأهیش کونم تحمول بوکونید و وئألید هر چی می دیل دورون نٚهأ بٚگم.


چونکی اگه بعضی جٚه مقدونیه ایمأندأرأن می اَمرأ بأیٚد و بیدینٚد کی جٚه او همه وٚصفٚ پٚسی، هنو شیمی پیشکشأن حأضیر نییٚه، او وخت هم اَمأن شرم کونیمی، هم شومأن!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan