Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 11:16 - Gilaki New Testament

16 ایوأردِه خأهیش کونم کی گومأن نوکونید می گبأن جٚه نأدأنی سٚر ایسه. حتّا اگه اَطو فیکر کونیدی، وأز می نأدأنٚ گبأنَ دیقت بوکونید و وئألید منم اوشأنٚ مأنستَن، ایپچه مٚرَه گولأز بوکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 هنده گونم: هیکس مأ نادون نودونه ولی اگرم ایطو کونین ناقلن یکته نادون ادم مورسون مأ قبول بوکونین تا منم بوتونم اننی گولاز بوکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 بازم گَم: هیکّس مَرا نادان ندَنه. ولی اَگه اَطو کونیدَم حداقل ایتا نادان آدم مانستن مَره قُبیل بُکونید، تا منم بتانم ایپیچه گُلاز بُکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 11:16
7 Iomraidhean Croise  

اومید دأرم اَ جأهیلٚ گبأنٚ اَمرأ، شٚمٚره خستَه نوکوده بیم. خأهیش کونم تحمول بوکونید و وئألید هر چی می دیل دورون نٚهأ بٚگم.


شومأن کی شٚمٚره اَطو عأقیل دأنیدی، چوطو بِه کی شوق و ذوقٚ اَمرأ اَ نأدأنأنٚ گبأنَ گوش کونیدی؟ غورصه‌دأرم نیئید کی شٚمٚره خوشأنٚ اسیر چأکونده، هرچی دأریدی شیمی موشتٚ جَا بیرون اَوٚرٚده، جٚه شیمی سأدگی سوایستفأده کونٚده و شیمی دیمَ چک زنٚده!


هرچن می جَا اَجور گولأز کودن فأیده نأرِه، ولی وأستی ایدأمه بدم و جٚه رویأیأنی کی بیدِم و موکأشفه‌یأنی کی خوداوند مٚرَه بٚبخشه وٚصف بوکونم.


شومأن مٚرَه وأدأشتید کی ایتأ نأدأنٚ مأنستَن، می وٚصفَ بٚگم، هسأ کی، شومأن خودتأن وأستی مٚرَه تِشویق بوکوده بید. چونکی گرچی هیچ ایسٚم، ولی جٚه اَ «پیله روسولأن» هیچی کم نأرٚم.


اگه چی حتّا اگه میل بٚدأرم کی گولأز بوکونم، ایتأ کأر کی جٚه عقلٚ رو نٚبه نییٚه، چونکی حِئقتَ وأگویا کونم، ولی جٚه اَ کأر دوری کونم، کی هیکس دروأره‌یٚ من هیچی ویشتر گومأن نوکونه، جغرز اونچی کی در من دینه یا می جَا ایشتأوه.


مگه گومأن کونیدی کی اَمی عقلَ جٚه دٚس بٚدأییم کی دروأره‌یٚ اَمأن اَطویی گب زنیمی؟ حتّا اگه اَطو بٚبه، اَنٚ وأسی ایسه کی خودا جلال بیأفه! و اگه اَمی عقل سألیمه شِمِره ایفأقه ایسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan