Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم قرنتیان 1:2 - Gilaki New Testament

2 جٚه اَمی پئر خودا و اَمی خوداوند عیسا مسیح، شِمِره فیض و آرأمٚش خأیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 امه پئر، خدا طرف جی و خداوند عیسی مسیح طرف اجی، فیض و سلامتی شیمئبه بای!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 اَمی پئر، خُدا طرف جا و خُداوندْ عیسی مسیحِ طرف جا، فیض و صلح و سلامتی شمرأ بایه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم قرنتیان 1:2
13 Iomraidhean Croise  

اَ دسخطَ همه‌یٚ اوشأنی‌ رِه نیویسٚم کی رومٚ دورون خودا اوشأنَ دوس دأره و دؤخأده بوبوستده کی اونی موقدس قوم بٚبٚد. جٚه پئر خودا و اَمی خوداوند عیسا مسیح، شِمِره فیض و آرأمٚش خأیم.


جٚه اَمی پئر خودا، و اَمی خوداوند عیسا مسیح، شِمِره فیض و آرأمٚش خأیم.


خودایَ شوکر، اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ پئر، کی مهروأنیأنٚ پئر و همٚتأ دیل‌تسلأییأنٚ خودا ایسه.


تومأمٚ اوشأنی کی اَ رأ روشٚ اَمرأ رفتأر کونٚده، ایلاهی رحمٚتأن و آرأمٚش بأیٚه، کی اَشأن خودا رأس‌رأسِی قوم ایسٚد.


دوعأ کونم کی خودایٚ پئر و اَمی خوداوند عیسا مسیح شٚمٚره جأنٚ دیلٚ برأرأن، آرأمٚش و محبت و ایمأن بٚبخشه.


فیض و آرأمٚش جٚه خودا، اَمی پئر، و عیسا مسیح اَمی خوداوند، ور، شِمِره بٚبه.


اَ نأمه‌یَ خودا موقدسٚ قوم، کولسی شهرٚ دورونٚ رِه نیویسٚم کی مسیحٚ وأسی بأوفأ برأرأن و خأخورأن ایسٚد. اَمی پئر، خودا جَا شِمِره فیض و آرأمٚش خأیم.


اَ نأمه جٚه پولس، سیلاس و تیموتائوسٚ ور ایسه. اَی کیلیسای تسالونیکیان، اَ نأمه‌یَ شٚمٚره کی خودای پئر و خوداوند عیسایٚ مسیح شین ایسید، نیویسیم. خودا جَا شِمِره فیض و آرأمٚش خأییم.


شِمِره آرأمٚش و فیضَ، اَمی پئر خودا و اَمی خوداوند عیسایٚ مسیح جَا خأییم.


جٚه اَمی پئر، خودا و اَمی خوداوند، عیسا مسیح، فیض و آرأمٚشٚ شِمِره خأیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan